A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"It rains dogs and cats."

Fordítás:Zuhog, mintha dézsából öntenék.

4 éve

200 hozzászólás


https://www.duolingo.com/BekPter

ne vicceljetek, könyörgöm! Az Angol nyelv jelenésének bibenlétével ill. annak felhasználásával sem vagyok tisztában, nem hogy a bennszülött szólás-mondások ismeretével...

4 éve

https://www.duolingo.com/Hitetlen1980

Most komolyan, mit kell ezen problémázni. Érdekessé teszi a tanulást, felvághatsz, hogy te ilyet is tudsz. Vicces, hogy csak olyan kérdéseket akartok, amire tudjátok a választ. Akkor hol a fejlődés? Én németet akartam tanulni, de mivel nem volt ezt töltöttem le, azóta rendszeresen tanulom. Ez jelent valamit.

3 éve

https://www.duolingo.com/Betty318817

Én tanultam németet, de semmire nem jutottam vele. Számomra egy utálatos nyelv. Viszont erre az életben rá nem jöttem volna, hogy mit jelent. Elég fura kifejezés, és mondatszerkezet

1 éve

https://www.duolingo.com/Zsuxy

Egyetértek! :D

4 éve

https://www.duolingo.com/fectroll
fectroll
  • 20
  • 13
  • 9
  • 5
  • 5
  • 2

Jogos, de mi az a "bibenlétével"?????????????????

4 éve

https://www.duolingo.com/fectroll
fectroll
  • 20
  • 13
  • 9
  • 5
  • 5
  • 2

Sárdobálás helyett inkább nézz utána, s rájössz, hogy létezik. IT RAINS DOGS AND CATS, vagy TO RAIN CATS AND DOGS

4 éve

https://www.duolingo.com/sanyix

Remélem odaát is kapnak magyar közmondásokat! :)

4 éve

https://www.duolingo.com/Norbicsek

ők rosszabbul járnak :)

4 éve

https://www.duolingo.com/Csacsika2

ez nem is értem, hogy engem miért nem vigasztal.

4 éve

https://www.duolingo.com/Margo73
Margo73
  • 25
  • 25
  • 22
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1187

ugy tudom, meg nincs "odaat", en most jelentkeztem ra moderatornak :D

4 éve

https://www.duolingo.com/rabovszky
rabovszky
  • 21
  • 11
  • 8
  • 5
  • 3
  • 2

akkor szedd össze magad

4 éve

https://www.duolingo.com/Margo73
Margo73
  • 25
  • 25
  • 22
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1187

miért is? bocs, de nem értelek... :D

4 éve

https://www.duolingo.com/rabovszky
rabovszky
  • 21
  • 11
  • 8
  • 5
  • 3
  • 2

to moderate

4 éve

https://www.duolingo.com/jeva78

reméljük :)

4 éve

https://www.duolingo.com/vancsodijozsef

:)))

4 éve

https://www.duolingo.com/szera22
szera22
  • 20
  • 6
  • 2
  • 17

;)

4 éve

https://www.duolingo.com/atomjani

Annyian vannak, mint az oroszok. Nálunk is vannak hasonló szólások. Nem kell használni, mégis jó, néha vicces is ilyet használni. Ne sajnáljátok, hogy élet fogy vagy leckét kell ismételni. Annál jobb, hiszen így jobban megragadnak bennünk a dolgok. Vegyétek lazán, magyarul sem görcsölve tanultunk meg. Engedjetek teret ilyen dolgoknak, jó lesz majd néha ilyeneket hallani és bevágni a beszélgetéseknél. :-)

4 éve

https://www.duolingo.com/rabovszky
rabovszky
  • 21
  • 11
  • 8
  • 5
  • 3
  • 2

atom vagy.

4 éve

https://www.duolingo.com/Margo73
Margo73
  • 25
  • 25
  • 22
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1187

igy van... :D es az sem mindegy hogy hetente tanulsz 2 kozmondast, vagy egy nap alatt 5-ot :DDDD sokkal jobb igy, es legalabb nem "alszol el"

4 éve

https://www.duolingo.com/Csacsika2

ok-ok! Na de macskák, kutyák???

4 éve

https://www.duolingo.com/nagyzo

Jó helyen van ez itt. A hibákból tanulsz. Én megtanultam! :)

4 éve

https://www.duolingo.com/TucsekRoland

Osztom a véleményed.Én sem ismertem ezt és örülök az újdonságnak :)

4 éve

https://www.duolingo.com/Clement1974

Így van, nem veszítesz semmit, legfeljebb újrakezded, legközelebb már vágni fogod! :)

4 éve

https://www.duolingo.com/gyiruc

Ne legyetek már ennyire negatívak! Szerintem is, az ember sokat tanulhat a hibáiból. Különben is, mi történik, ha veszítessz egy életet? Kezded újra INGYEN! Mindamellett én is bebuktam :)

4 éve

https://www.duolingo.com/kapzol

Nézzétek a jó oldalát. Legközelebb már mindenki fogja tudni. :-)

4 éve

https://www.duolingo.com/makkmarce

nem, mert azt kapom válasznak, hogy "esik"... ebből én nem jöttem rá miez.

4 éve

https://www.duolingo.com/TothCsaba

Ez valami közmondás? :)

4 éve

https://www.duolingo.com/zsoltpeterbasak

Igen. "Idióma". Van rosszabb is. Viszont a magyar mondatok közül pl a "nagyon esik az eső" is elfogadható lenne ... szerintem.

4 éve

https://www.duolingo.com/Margo73
Margo73
  • 25
  • 25
  • 22
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1187

Ha mint kozmondas szerepel, ugy a megfelelo kozmondassal forditunk, szerintem... akkor is, ha azt jelenti, amit irtal... :D

4 éve

https://www.duolingo.com/Jeviczkisoma

Attól függ! Angolul talán igen, de magyar tükörfordításban biztos nem!

2 éve

https://www.duolingo.com/imishima

olyasmi lehet mint a "kutyául esik"

4 éve

https://www.duolingo.com/rabovszky
rabovszky
  • 21
  • 11
  • 8
  • 5
  • 3
  • 2

nekem a cigány-gyerekek jutottak az eszembe.

4 éve

https://www.duolingo.com/IstvnVrczy

Szerintem jöjjenek az ilyenek is! Ebből is tanulhatunk :-)

4 éve

https://www.duolingo.com/csibe1982

igen csak akkor zárójelbe oda kellene írni instrukciónak, hogy átvitt értelemben ne szó szerint fordítsd! :D nem?

4 éve

https://www.duolingo.com/JzsefDebre

Igen, jöjjenek, csak ne így, hogy fordítsd le, mi lesz később, mikor az anglicizmusokhoz érünk?

4 éve

https://www.duolingo.com/Zsolt4

Kutyák és macskák esnek ..hát nagyon jól hangzik :)

4 éve

https://www.duolingo.com/Lorincz.Hunor

Mostmár ezt is tudom. nekem tetszett :)

4 éve

https://www.duolingo.com/GergBerecz

It rains jelentése esik az eső vagy zuhog. Az angolok így fejezik ki ha leszakad az ég. Nekik a mi kifejezéseink furák. :)

4 éve

https://www.duolingo.com/kosHodnik

Én meg azt hittem, hogy annak a megfelelője "majd ha cigánygyerekek potyognak az égből" :-) Egyébként meg nem tudtam, hogy az angolban így mondják...most már tudom! Klassz ez a progi, nekem nagyon bejön.

4 éve

https://www.duolingo.com/rabovszky
rabovszky
  • 21
  • 11
  • 8
  • 5
  • 3
  • 2

a kutyáról, vagy a macskáról jutott az eszedbe ?

4 éve

https://www.duolingo.com/Tamerlan87

hehehe, ebbe szerintem sokan beleszaladnak

4 éve

https://www.duolingo.com/AttilaHerc

Nem értem mi ez a nagy rinyálás! És ha elveszítettél egy életet, akkor mi van? Holnap beállít hozzád a hóhér és levágja a fejedet? Ha nem tetszik a program, akkor nem fikázni kell, hanem keressetek más tanulási lehetőséget! Szerintem az egyik legjobb lehetőség ez a program arra, hogy gyakorolhassuk az angol nyelvet játékosan, és ráadásul teljesen ingyen. Nyilvánvalóan nem tökéletes a program, de mégis sokat lehet belőle tanulni. Én hálás vagyok ezért a lehetőségért, és le a kalappal a készítők előtt!

4 éve

https://www.duolingo.com/Mirjam114175

En is halas vagyok mindazoknak akik ezt megcsinaltak es ingyen adjak. Bar lenne nemet magyar is!

3 éve

https://www.duolingo.com/njuli

Ezt a mondatot tanultam meg először úgy, hogy nem is kell gondolkodnom rajta, csak írom. Pont mivel különleges, sokkal jobban megmarad.Amikor először kiderült (élet-vesztéssel), hogy mit jelent, kapkodtam egy kicsit levegő után, de pont ezért jegyeztem meg.Van még egypár ilyen, nekem tetszik, ez teszi érdekessé, mikor tizedszer ismétlem ugyanazt, mert még nem megy, az ilyen mondatok feloldják a monoton ismétléséket. Nekem ettől élő a nyelv.

4 éve

https://www.duolingo.com/cet423
cet423
  • 25
  • 700

You are right :)

4 éve

https://www.duolingo.com/boboria

szerintem rá ért volna egy magasabb szinten be tenni.

4 éve

https://www.duolingo.com/srCharun

Lehet fikázni, de a jó nyelvtudáshoz az ilyen mondatok is hozzá tartoznak. Örülök hogy belefutottam.

4 éve

https://www.duolingo.com/budai.doc

Van ennél rosszabb is az esővel kapcsolatban! eső után köpönyeg=lock the stable door after the horse is stolen

4 éve

https://www.duolingo.com/woodtomi

Én nagyon kezdő vagyok, és elsőre, az eddigi tanultak alapján nagyon "zavarosnak"tűnt a mondat. Fogtam, hát a "kis egérke nyilacskáját" odavittem az "It" alá a kipontozott részre, ahol meg is jelent a megoldás :) tény, hogy jókor jött, mert kezdtem "bealudni" :) hát ennyi..gondoljatok bele "nekik" milyen lehet magyarul tanulni? Szerintem percenként őrjöngenek :) azt a rézfánfütyülő karikás passzantyaját! (10 lingot jár a helyes megoldásért)

4 éve

https://www.duolingo.com/frankj205

Hát én azt hittem ,leesek a székről. Mi a rosseb ez? A közmondásokat nem fogom tudni 5 év múlva se, ne vicceljenek már velem.:D

4 éve

https://www.duolingo.com/greggalvatore

fantasztikus... :D de legalább már ezt is tudom... :D

4 éve

https://www.duolingo.com/peter.birk

Szerintem is meglepő , de a mondat részletekből nem volt nehéz Kilogikázni ... Vannak idegesítő hibák a programban, de ez pont nem volt az.

4 éve

https://www.duolingo.com/Musza1
Musza1
  • 25
  • 100

nekem már a hozzászólások elolvasása is érdekes volt, jót mulattam... :)

4 éve

https://www.duolingo.com/puskaskati

Én imádom ezt a programot! Köszönöm azoknak akik elkészítették. Még soha nem tanultam ilyen szívesen! :) :) :)

4 éve

https://www.duolingo.com/Doreen.D.

Hát most én is néztem egy nagyot, hogy ez mi akart lenni. Aztán levontam a tanulságot: "Esik, mint állat" :D

4 éve

https://www.duolingo.com/dijananna

Tökéletesen igazad van

3 éve

https://www.duolingo.com/AnikoDibaczi

Valódi magyarázat: a középkorban angliában nagyon szűkösek és és mocskosak voltak az utcák. Londonban nagy esőzéskor valóságos özönvíz volt és a sikátorban lézengő macskáknak kutyáknak nem volt menekvés. Amikor az emberek az utcára jöttek állati tetemeket láttak mindenütt és azt hitték hogy az égből hullottak. Hát innen van ez a közmondás. Még az 1710-es években is így volt.

1 éve

https://www.duolingo.com/Betty318817

Köszönöm :)

1 éve

https://www.duolingo.com/cspi19

Köszönöm.

7 hónapja

https://www.duolingo.com/Kovivett

Ha mindig mindenki jól válaszolna és csak alap mondatok lennének akkor egy idő után sokan elszállnának magukkal hogy hú de jól tudok angolul. Pedig lehet mégse. Vagy kimegy pl Angliába és hallja ezt a közmondást és hülyének nézi az illetőt. Továbbá szerintem igenis sokkal gyorsabban megjegyez az ember egy-egy megbotránkoztató vagy butaságnak tűnő szót/mondatot. :)

4 éve

https://www.duolingo.com/ronkovics86

Hát ezt meg honnan a manóból kellett volna tudnom? :-)

4 éve

https://www.duolingo.com/Aniko-Fanni

Megszivatott, de tuti megjegyeztem! Egyébként nagyon élvezem.

4 éve

https://www.duolingo.com/DnielPjer

Valami utalás lehetett volna, mert így esélytelen volt annak, aki kezdő.

4 éve

https://www.duolingo.com/Fogarassy

A megjegyzéseiteket olvasva a kezdeti felháborodásom lecsillapodott. Ha azt mondjátok, Ti biztosak vagytok benne, hogy ez egy létező kifejezés, akkor elfogadom. Azonban kíváncsi lennék, hogy egy angol, hogyan fordítaná le ugyan ezt a mondatot visszafelé. A súgóban se kutyák se macskák....

Szerintem az ilyen mondatok tanítása úgy lenne korrekt, ha azt jeleznék. Vagy az ilyen "aranyköpéseket" össze kellene gyűjteni egy fejezetbe mint például "Kifejezések 2" Emlékeztek: a "Kifejezés" részben tanulhattuk Pl.: you are welcome - szívesen. Ott nem kerestem a logikát, az értelmet. Elfogadtam és megtanultam. DE itt?

4 éve

https://www.duolingo.com/Gabor.75

Akkor mit mondunk ha tényleg kutyák és macskák esnek az égből?

4 éve

https://www.duolingo.com/Pviki

:-D erre pont nem gondoltam!

4 éve

https://www.duolingo.com/BlintErdly

Örülök neki, de egy élet árán már bosszant is. Itt jegyzem meg, hogy egy másik tananyagban találkoztam a "long face" idiomával aminek jelentése nem hosszú arc, hanem szomorú.

4 éve

https://www.duolingo.com/askat1951

Túl komolyan veszitek a un. életeket, bármikor vissza szerezhető, ha annyira fontos. Szerintem az sokkal fontosabb, hogy kaptunk egy ilyen kivételes lehetőséget, ezt pedig vegyétek humorral és gondoljatok azokra, akik ezt a lehetőséget megadták neked és nekem és mindenkinek, aki tanulni szeretne, nem pedig mindent kritizálni.

4 éve

https://www.duolingo.com/KrisztinaC3

Oh my god ! Na ezt biztos megragadt vicces :)

4 éve

https://www.duolingo.com/RobiRobi001

Így tanul az ember :D azért elég durva ide bedobni egy ilyet :)

4 éve

https://www.duolingo.com/blzsnt92

Hát ez engem sokkolt :D na most már legalább tudok angolul közmondást..

4 éve

https://www.duolingo.com/DominikFel

Hát ez miez XD angolon évek óta beszélünk közmondásokról de ilyet még soha nem láttam/hallottam :'D

4 éve

https://www.duolingo.com/fulesan

Azért ezt így az elején ide lökni

4 éve

https://www.duolingo.com/mirjam1017

Nem értem, hogy miért vannak a mondatban kutyák és macskák.

4 éve

https://www.duolingo.com/DCGaby

Ha valaki nem ismerné: It's not my cup of tee = nem az én dolgom (problémám) :-)

4 éve

https://www.duolingo.com/SDG2014

...Kár, hogy a "dézsa" és az "önteni" szavakat, még nem tanultuk... ;)

4 éve

https://www.duolingo.com/Bagyes
Bagyes
  • 25
  • 55

Nem kell csodálkozni, ez a DUOLINGO államvizsga felkészítőjéből "véletlenül" került ide :-)

4 éve

https://www.duolingo.com/SeTHerceg

ez kemény! ebből a mondatból, hogy lett ez a magyar forditás? :D :D :D komolyan? :D :D :D Szószerint valami olyasmit jelent, hogy "Ez/ő zuhog/esik kutyák és macskák." És erre a forditás "zuhog, mintha dézsából öntenék"? Talán akkor nem ártana a mondatba valahova beilleszteni egy "as" szót és akkor még talán hihető is lenne. :D :D :D Ez röhelyes.

4 éve

https://www.duolingo.com/rozeeka88

nincs azzal semmi gond hogy ezeket is meg tudjuk itt tanulni de ezeknek lehetne külön fejezet is! nem biztos hogy az alapokhoz kéne tenni..

4 éve

https://www.duolingo.com/tigrisgyerek

Minden dolog mögött ott van a miért, legfeljebb nem tudjuk mi az. A magyarban van egy olyan, hogy kutyául esik az eső, ami azt jelenti godolom én, hogy a kutya habitusával megeggyezően. Szóval amilyen lelkesen fejezik ki az érzéseiket a kutya és macska akár pozitív akár negatív irányban, olyan intenzíven esik az eső. Amikor hazaérünk ELÁRASZTANAK bennünket a szeretetükkel. És így már talán értelmet nyer ez a mondat.

4 éve

https://www.duolingo.com/kaldi_csenge

Hát ezt nen ebbe az anyagba kellett volna betenni...

4 éve

https://www.duolingo.com/szgyuri

Van ennek jó magyar megfelelője, ám.

4 éve

https://www.duolingo.com/csik.danie

Anyám....:-)

4 éve

https://www.duolingo.com/dusza

látom többen tollat ragadtak ennél a mondatnál:)

4 éve

https://www.duolingo.com/florian.farkas

It rains dogs and cats. erre szerintem nem ez a jó fordítás "Esik mintha dézsából öntenék.

4 éve

https://www.duolingo.com/barbiebaba

Ezt a fordítást komolyan gondolták? Hogy jön össze a kutya és a macska a dézsából zuhogó pl esővel? Vagy akkor jelezni kéne, a felhasználó számára, hogy ez egy szólás-mondás lesz....

4 éve

https://www.duolingo.com/szbklmn

Szeretném hinni, hogy ha legalább annyi hibabejelentés történt, mint amennyi hozzászólás, akkor hamarosan korrigálják ezt a ki malőrt. :) ... ez idáig sajnos ez nem igen történt meg! :(

4 éve

https://www.duolingo.com/charlesblonde

ez egy kifejezés?

4 éve

https://www.duolingo.com/baggio.funk

Hát ez meg ?

4 éve

https://www.duolingo.com/Margo73
Margo73
  • 25
  • 25
  • 22
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 3
  • 2
  • 2
  • 1187

nem ertem, hogy miert akadt ki mindenki... az elso fonevek kozott megtanultad a macska, kutya szot, majd az elso igek kozott az esik, zuhog kifejezest. Ebbol logikusan kovetkezik, hogy beugrik egy, az ezekkel a szavakkal kapcsolatos idioma, ami ugyanugy hozzatartozik a nyelvtanulashoz... es aki ugy erzi, hogy szintugro tesztet ir, annak ezt akkor tudni kell... bar en nem talalkoztam ezzel a mondattal, de ha hetente felbukkanna egy ilyen, annak nagyon orulnek... :D

4 éve

https://www.duolingo.com/adriabonyi

Hát ez egy nagy butaság honnan kéne tudnunk? Most abból hogy szüljem ki hogy arra gondol?!

4 éve

https://www.duolingo.com/ghf.andrea

Ehez hogy jön ide a macska és a kutya? ?:O vagy csak én nem értem ezt??:O

4 éve

https://www.duolingo.com/TiborG.

ezt cserélni kellene szerintem

4 éve

https://www.duolingo.com/Nyergi

Köszönjük...

4 éve

https://www.duolingo.com/botetta

OMG Hát, azért egy közmondást persze hogy nem tudok angolul... -.-

4 éve

https://www.duolingo.com/KittiKlaudia

ezt egy életre megjegyeztem:)

4 éve

https://www.duolingo.com/kardos.laj

Talán nem ártana odaírni hogy ez nem pont az ami oda van írva...hogy kicsit gondolkodjak...

4 éve

https://www.duolingo.com/atomjani

És a gondolkodással mire jutottál volna? Én akkor sem találtam volna ki, ha megsúgják, hogy ez közmondás.

4 éve

https://www.duolingo.com/gossler78

ez egy vicc.

4 éve

https://www.duolingo.com/gyagyo

Úgy látom hogy másoknak ez a mondat fordítási feladatnál jött. Ezek szerint én szerencsés vagyok hogy csak fel kellett olvasnom. Nem értettem hogy ez mi lehet, de felolvastam és örülök hogy tanultam egy közmondást, mert szerencsére amikor felolvastam megmutatta hogy mit jelent.

4 éve

https://www.duolingo.com/tqELEKING

Ez ütött!

4 éve

https://www.duolingo.com/nagyjanosruzsa

Hát ezt nehéz kitalálni.

4 éve

https://www.duolingo.com/dorcalaci

Mi ez a marhaság ! it rains dogs and cats = esik mintha dézsából öntenék ?????

4 éve

https://www.duolingo.com/hanog

Most direkt szórakoztok? Legyen egy szleng oktató inkább külön.

4 éve

https://www.duolingo.com/csonkatibor21

Mindenre gondoltam csak erre nem .Ez mikyen idegesito tud lenni....

4 éve

https://www.duolingo.com/bakogabor

na ne már ez volt az utolsó szivem!!!!!

4 éve

https://www.duolingo.com/czecsaba

Ez nem az a nehézség, mint a többi itt lévő ige. Ez durva

4 éve

https://www.duolingo.com/FodiEdi

Ezt tényleg így mondják? :)

4 éve

https://www.duolingo.com/mokaficek81

Beírtam a google fordítóba: It rains dogs and cats. Azt írta Esik a kutyák és macskák. Hogy jönnek ide a kutyák és macskák? mikor tanultuk az önt igét vagy a dézsát? HELP ME!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

4 éve

https://www.duolingo.com/Mezecsked

Öregem...! :DDD Hat letesztelem majd külföldön, hogy tenyleg ezt jelenti-e! :DD

4 éve

https://www.duolingo.com/animanika

Hi hi hi Ez a kezdő angol????

4 éve

https://www.duolingo.com/berta.timi1

Are you kidding me ? O.o nah de most komolyan !!!

4 éve

https://www.duolingo.com/krisztina.167012

A kutya es a macska megazik.Miota jelentheti ezt?

4 éve

https://www.duolingo.com/maria.deme2

It rains dogs and cats ebből hogy is jön ki hogy zuhog mintha dézsából öntenék?????

4 éve

https://www.duolingo.com/Jeviczkisoma

Fogalmam sincs! Mégis ki a **** találta ki ezt?

2 éve

https://www.duolingo.com/AnikoDibaczi

Ez egy történelmi tény: a középkorban angliában nagyon szűkösek és és mocskosak voltak az utcák. Londonban nagy esőzéskor valóságos özönvíz volt és a sikátorban lézengő macskáknak kutyáknak nem volt menekvés. Amikor az emberek az utcára jöttek állati tetemeket láttak mindenütt és azt hitték hogy az égből hullottak. Hát innen van ez a közmondás. Még az 1710-es években is így volt.

1 éve

https://www.duolingo.com/yanesz

Hat degeci szarmazasu a program iroja :)

4 éve

https://www.duolingo.com/Yossarian79

Ott mindig zuhog...ilyen szolas mondasert meg is erdemlik :-D

4 éve

https://www.duolingo.com/kun.krisztina3

meg jo hogy ennyien irjatok hogy helyes mert en most tanulom es nem hittem el.

4 éve

https://www.duolingo.com/mazlistasanya

még nem állok készen... egy életke ugrott valaki mondja meg, a "lári -fári" hogy van angolul! nagyon kéne... geting rain...

4 éve

https://www.duolingo.com/miholkalaszllo

ezt kicsit igazságtalannak éreztem, de most már ezt is tudom

4 éve

https://www.duolingo.com/vadasz53

Miden szot ertettem belole de a forditasa szamomra ertelmetlen. Ha olyan szinten tudnek angolul hogy ezt megertsem akor nem kuszkodnek ezzel a tananyaggal!

3 éve

https://www.duolingo.com/RudolfMtra

Ez egy szep mondat

3 éve

https://www.duolingo.com/horvath954

Egyszerűen vegyétek le a kezdő szintről,hacsak nem ettől érzitek magatok okosnak....

3 éve

https://www.duolingo.com/Csxy

Ez jó! :)

4 éve

https://www.duolingo.com/andrea.kri1

Hat ez igy ben igazan...

4 éve

https://www.duolingo.com/DarabosCecilia

Nagyon zsír!:-D

4 éve

https://www.duolingo.com/P.Gabor

Ez humor.... :D

4 éve

https://www.duolingo.com/afejesildi

Jol kezdodik ez a nap is.....

4 éve

https://www.duolingo.com/Anamka

na ezen most jót nevettem

4 éve

https://www.duolingo.com/Tittian

Nekem már az előző leckében feljött ez a kérdés, csak ott a meglévő szavakat kellett összeraknom, mert azt tableten csináltam meg.

4 éve

https://www.duolingo.com/bertalansom

Ez érdekes!

4 éve

https://www.duolingo.com/csabri

Ez meglepett!

4 éve

https://www.duolingo.com/Fatraktor

Nekem tetszik. Tuti megjegyzem :)

4 éve

https://www.duolingo.com/berypearl

Hát ez... :)

4 éve

https://www.duolingo.com/DJangol

Most jutottam idáig, de ez meglepett. Sztem borzasztó :)

4 éve

https://www.duolingo.com/Otam

Cool :)

4 éve

https://www.duolingo.com/zsofiabarna

Nekem nem is a helyes mondat!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

4 éve

https://www.duolingo.com/arni34

köszi a közmondást/szólást, vagy ahogy gondoljátok. a magyarral rosszabbul jártok :)

4 éve

https://www.duolingo.com/esztok007

jó hogy nekem ez a hallásértésnél jött :) egyébként elég becsapós...

4 éve

https://www.duolingo.com/Nyergi

Köszönjük...

4 éve

https://www.duolingo.com/MENT4T

Gratulálok!

4 éve

https://www.duolingo.com/gabenahun

Legalabb egy kutyara esiket elfogadhatna ha mar eselyem sincs eltalalni :)

4 éve

https://www.duolingo.com/AlexaSzab

xD

4 éve

https://www.duolingo.com/gasparnemes

ja

4 éve

https://www.duolingo.com/tqELEKING

Ez ütött!

4 éve

https://www.duolingo.com/Collace

It's raining cats and dogs. Ez így van eredetileg...

4 éve

https://www.duolingo.com/nagyi60

Ez nem volt igazán etikus ez az élet szerintem visszajár.

4 éve

https://www.duolingo.com/FerencSzim

:) nagyon jó

4 éve

https://www.duolingo.com/julius63

Nekem tetszik, és már van egypár összeírva:)

4 éve

https://www.duolingo.com/chicago2003

Kivancsi lennek ha mondanam egy angol anyanyelvunek mennyit ertene belole

4 éve

https://www.duolingo.com/tigrisgyerek

Ne félj megértik, három embernek mondtam el, és megértették

4 éve

https://www.duolingo.com/rasztis

Vicces..... :)

4 éve

https://www.duolingo.com/Jessamine99

Mi eeez??!

4 éve

https://www.duolingo.com/RichardGulyas

:DDDDDD ez jó

4 éve

https://www.duolingo.com/CsabaSzeme

Ok, koszi :P :)

4 éve

https://www.duolingo.com/HannaNapsu

Na ne vicceljünk az angol idáig süjedett???Vagy csak én vagyok ilyen ...nem tudom..HÜLYE?????? /:\

4 éve

https://www.duolingo.com/bakogabor

na ne má ez volt az utolsó szímen

4 éve

https://www.duolingo.com/t06dij

Na fasza..

4 éve

https://www.duolingo.com/ordodi

ez nagyon klassssssssssz, tuti, hogy megmarad

4 éve

https://www.duolingo.com/GabriellaSzabadi

It is thanks.

4 éve

https://www.duolingo.com/monika44441983

Ez komoly!!!!

4 éve

https://www.duolingo.com/iboly1

Ez vicces volt! De valoban tanulsagos. Koszi mindenkinek a valaszt.

4 éve

https://www.duolingo.com/stevejanger

Én úgy fordítottam le, hogy kutyák, és macskák zuhognak. Még soha nem hallottam ezt a szóhasználatot, de nagyon jó

4 éve

https://www.duolingo.com/Alita20003

Miért nem jó az,hogy It ranis cats and dogs?

4 éve

https://www.duolingo.com/JHajni

Ma is tanultam valami érdekességet :) Először mikor megláttam a mondtatot néztem hogy mi van!? :D :D

4 éve

https://www.duolingo.com/Atatii

Hinnye

4 éve

https://www.duolingo.com/bencsikz

it rains and it rains

4 éve

https://www.duolingo.com/Lona08

no coment...

4 éve

https://www.duolingo.com/Blasko_Zsofia

Én erre úgy emlékszem, hogy 1. Veri az ördög a feleségét. 2. Esik az eső és süt a Nap.

3 éve

https://www.duolingo.com/pinterc

Imádom ezt! :D :D

3 éve

https://www.duolingo.com/benc030825

Elírtam véletlenül, kihagytam a "mintha" szóból a "h" betűt, és már kiadja, hogy rossz. Szörnyű. Javítsák kérem!

3 éve

https://www.duolingo.com/K13D

Ez nagyon fura.

3 éve

https://www.duolingo.com/horvath954

Igen vicces...egy két évesnek.

3 éve

https://www.duolingo.com/AnikoDibaczi

Valódi magyarázat: a középkorban angliában nagyon szűkösek és és mocskosak voltak az utcák. Londonban nagy esőzéskor valóságos özönvíz volt és a sikátorban lézengő macskáknak kutyáknak nem volt menekvés. Amikor az emberek az utcára jöttek állati tetemeket láttak mindenütt és azt hitték hogy az égből hullottak. Hát innen van ez a közmondás. Még az 1710-es években is így volt. Hát tényleg vicces.

1 éve

https://www.duolingo.com/LendvaiZsuzsa

ez nem tűnik jó megoldásnak :(

2 éve

https://www.duolingo.com/PstiZsolt

uhhh az kemény

2 éve

https://www.duolingo.com/Lazac94

eloszor viccesnek talaltam ez a mondatot aztan meglattam hogy mit jelent hat igy mar ertelmet nyert...es perse sokan gondoljak hogy szo szerinti forditas de hat ha az angolok igy mondjak hogy ugy esik mintha dezsabol ontenek azt keremszepen meg kell erteni van nehany szolas mondas kifejezes naluk ami furcsan jon ki megyarra forditva :D ezt keremszepen meg kell szokni :)

2 éve

https://www.duolingo.com/VrastykBal

Dogs and cats? Ni a fenét keresnek ezek itt????!!!!!!

2 éve

https://www.duolingo.com/mavlac

Igen, ez kifejezés, kemény amíg nem ismered.

1 éve

https://www.duolingo.com/Betty318817

ez hogy jött ki?

1 éve

https://www.duolingo.com/laci484632

:)))) ez jópofa

1 éve

https://www.duolingo.com/anerzsike

Ó ez volt már, és annyira tetszett, hogy megjegyeztem! Kösz Dl.

1 éve

https://www.duolingo.com/Zolika94Se

Ez jól megszivatott kellemes csalódás köszönöm :D

1 éve

https://www.duolingo.com/AkoskaSchnee

Hát nekem a dézsa nem egy kutya és egy macska :D

1 éve

https://www.duolingo.com/PapaKarlo3
PapaKarlo3
  • 25
  • 25
  • 790

Бред сумашедшего а не вопрос. Стыдно за дуолинго 233 комента и никакой реакции...

1 éve

https://www.duolingo.com/erikakalocsai48

Miért nem jó?

1 éve

https://www.duolingo.com/indoomer
indoomer
  • 25
  • 3
  • 381

Ez teljesen jó! Köszönöm, hogy ilyennel is színesititek a leckéket!

1 éve

https://www.duolingo.com/Botond695990

Nem ezt jelenti

1 éve

https://www.duolingo.com/Levente376241

Ugyes magyaros

1 éve

https://www.duolingo.com/karesz209716

Ez nem azt jelenti

11 hónapja

https://www.duolingo.com/JuditKamme

Nagyon büszke vagyok magamra, mert én tudtam a választ, mivel korábban, egy másik "leckénél" is előjött, és még véletlenül meg is jegyeztem, jippííí! -gondolom ezért merte ide is betenni a készítő. Hajrá, jó tanulást Mindenkinek!

7 hónapja

https://www.duolingo.com/JoeSzab
JoeSzab
  • 25
  • 292

Esik kutyákra és macskákra - egy adott terület szó használata nagy esőkre. Lehet, hogy még országon -angol nyelvterület -belül sem ismerik mindenhol. De az okos szerkesztő benyomta ide! Ok, én is ilyen szlengben fogom fordítani az angol mondatokat. Kíváncsi vagyok, hogy a rendszer elfogadja e. A macska cica lesz, a kutya blöki, a lány csajszi a fiú meg srác. A havazásra meg azt fordítom, hogy Holle anyó rázza a párnákat.

6 hónapja

https://www.duolingo.com/TthKlmn

Cats and dogs verzió miért hibás?

6 hónapja

https://www.duolingo.com/Kutasiszabolcs

Tok jo

5 hónapja

https://www.duolingo.com/vamnUj1

Ez rossz forditás! Nem ez az első ilyen tipusú hiba! It rains dogs and cats. Zuhog, mintha dézsából öntenék. ????? Ez mi ??

5 hónapja