"The coffee is yours."

Tłumaczenie:Ta kawa jest twoja.

2 lata temu

12 komentarzy


https://www.duolingo.com/Julia819579

dziękuję za wyjaśnianie ale mam 8 lat i nie do końca rozumiem

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Julia729107

no dla czego kto wyjaśni?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Emwue
Emwue
  • 24
  • 12
  • 11
  • 9
  • 4
  • 2
  • 240

Ponieważ 'your' to przymiotnik dzierżawczy i nie może zastąpić frazy rzeczownikowej, a ten typ kopuli w języku angielskim wymaga konstrukcji składniowej: [fraza rzeczownikowa] is [fraza rzeczownikowa].

Dlatego, zamiast przymiotnika, używasz tu zaimka dzierżawczego(yours), który może funkcjonować jako fraza rzeczownikowa(stąd zresztą nazwa zaimków „za imię” ;) ).

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Julia729107

dziękuję

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Julia729107

czemu nie jest tam your?

2 lata temu

https://www.duolingo.com/UlaMankiew

Saksoński?

1 rok temu

https://www.duolingo.com/hhfjrddddt

Nieeeeeeee! Ta kawa. Jeeest mooooojaaaaaa!

1 miesiąc temu

https://www.duolingo.com/Eliza123597

Your zwyczajnie nawet nie pasuje i dziwnie się to nawet mówi :p

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Mateusz77777777

Fajne

7 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/UlaMankiew

Dlaczego na początku jest The sorry ale jestem głupia i nie wiem ktoś mi wyjaśni?

1 rok temu

https://www.duolingo.com/AmelkaGsio

Ponieważ jest TA kawa czyli THE coffe. The oznacza ta, ten itp

9 miesięcy temu

https://www.duolingo.com/aniawiszom

Dlaczego nie your ?

2 lata temu
Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.