1. Обсуждения
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "Je bois du vin, bien qu'ici …

"Je bois du vin, bien qu'ici on préfère la bière."

Перевод:Я пью вино, хотя здесь предпочитают пиво.

June 26, 2016

6 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/mikha217864

Условное наклонение глагола в русском языке – это грамматическая категория глагола, представленная рядом спрягаемых форм глаголов, которые выражают ирреальное, возможное действие. Условное наклонение также называют сослагательным. Глаголы в сослагательном наклонении могут иметь различные оттенки значения, в зависимости от контекста их употребления в речи (условность, желательность, сомнение и др.) В данном предложении это желательное наклонение с союзом хотя. Могут быть: хоть, о, если бы;


https://www.duolingo.com/profile/WH3z11

Какой кошмар, ничего не поняла, учиться и учиться ещё мне!


https://www.duolingo.com/profile/Lyuda890327

А при чем здесь сослогательное наклонение ?


https://www.duolingo.com/profile/hzhJ7

Наверное потому что тема ЭТА проходится...


https://www.duolingo.com/profile/Tia693184

Несмотря на то= хотя


https://www.duolingo.com/profile/PachaTchernof

Нет, они не равны.

Похожие обсуждения

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.