"Sa poitrine est rouge."

Перевод:Её грудь красная.

June 26, 2016

6 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Sprigofevil

Почему именно её, если "sa" это местоимение 3 л. ед. ч. и указывает только на род самого объекта? Грудь женского рода, но чья именно эта грудь, женщины или мужчины, мы сказать не можем.

June 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Predki1946

Вы правы

October 4, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Najmiddin

А почему его не принимает?

January 7, 2017

https://www.duolingo.com/profile/galyaleo

Согласна с Таисией

August 26, 2016

https://www.duolingo.com/profile/aCYB12

Мало того что фраза - полный бред. Нормально было бы "красное горло", но еще и обязательно "ЕЕ грудь". А почему не его? Ну и наконец стандартный идиотизм Duo: вместо того чтобы строить русскую фразу правильно: у него/нее красная грудь, навязывается как императив совершенно идиотское "ее грудь красная". Интернет, как и бумага - все стерпит, но людям каково?

February 8, 2019

https://www.duolingo.com/profile/hzhJ7

Смешно. Если бы не было так грустно.

July 8, 2019
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.