"Perdón."

Перевод:Простите.

June 26, 2016

8 комментариев
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/alinur87

Чем отличается Perdon от disculpe? Взаимозаменяемы ли они? Если нет, то в каких случаях нужно использовать первое, а в каких второе?


https://www.duolingo.com/profile/RudolphSB

Perdon как правило используется для извинения после случившегося, а disculpe в начале т.е. "Извините....можно пройти..."


https://www.duolingo.com/profile/alexey.correo

А чем отличается perdon и perdona?


https://www.duolingo.com/profile/HartzHandia

Perdón — это выражение состоящее из одного существительного, используемое как формула для извинений. Возможно, это сокращённое pido perdón. Оно может использоваться как в формальных, так и в неформальных ситуациях.

Perdona — это неформальное повелительное наклонение глагола perdonar: прости.


https://www.duolingo.com/profile/yana.korn

Почему нельзя перевести как "извините"?


https://www.duolingo.com/profile/bbMarina61171

Почему нельзя? Можно! Вполне!


https://www.duolingo.com/profile/mphI11

А чем perdón отличается от la siento?


https://www.duolingo.com/profile/Ekaterina4444

LO siento, и это сочувствую...

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.