Yes, it does here. Norwegian is pretty consistent with these time expressions: om natten, om morgenen, om dagen, om sommeren ... They just translate differently in English: at night, in the morning, during the day, in/during the summer.
You could also say "på natten", but that's less common unless the time is further specified, i.e. "tidlig på natten", "midt på natten", "sent på natten".