"Themanreadsthenewspaper."

Fordítás:A férfi elolvassa az újságot.

4 éve

12 hozzászólás


https://www.duolingo.com/NorbertTth

Ugyan ezt írtam -.-

4 éve

https://www.duolingo.com/kocka1231

Azt míért nem fogadja el,hogy "A pasas újságot olvas".

4 éve

https://www.duolingo.com/bpeti06

a férfi olvassa az újságot

3 éve

https://www.duolingo.com/GyorgyGyov

igy helyes

3 hónapja

https://www.duolingo.com/kolog

Mire gondolhatott a költő?! Én ezt írtam: "a férfi újságot olvas" - de nem fogadta el :/ Az én fordításomban van a hiba vagy a programban? Ennyire számít a szavak sorrendje, még akkor is, ha a mondat értelmes?

4 éve

https://www.duolingo.com/Hegeme5ter

nem azért mert konkrét újságról van szó ? ha meg van nevezve, hogy the newspaper Akkor egy konkrét újságról van szó: A férfi elolvassa az újságot. A te megoldásodhoz meg ez tartozna: The man reads a newspaper. mert ha "a newspaper" akkor bármilyen újságról lehet szó..

4 éve

https://www.duolingo.com/BabaNZ

Nekem elfogadta.

4 éve

https://www.duolingo.com/voyager23

Én rendesen azt értettem, mintha a nő azt mondta volna hogy The man read study newspaper, holott a study helyett állítólag azt mondta hogy The, pedig jó a hallásom, furán ejtette...

4 éve

https://www.duolingo.com/Nadin328246

Mitől függ hogy "man" vagy "men" ?

2 éve

https://www.duolingo.com/Katica489897

Egyes vagy többes számtól.

9 hónapja

https://www.duolingo.com/BaloghDama1

Az meg mért nem jó hogy " a férfi egy úságot olvas

1 éve

https://www.duolingo.com/sgiCsenge

Ugyan azt iryam

2 hónapja
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.