Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Ich mag Blumen, außer blaue."

Übersetzung:J'aime les fleurs, sauf les bleues.

Vor 2 Jahren

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/Martin256072
Martin256072
  • 25
  • 25
  • 16
  • 15
  • 8
  • 975

Bestimmt schon tausend mal beantwortet, aber warum nicht "...des fleurs, sauf des bleues"?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Deloraen
Deloraen
  • 19
  • 17
  • 15
  • 15
  • 10
  • 9
  • 245

Wenn du über allgemeine Dinge sprichst (hier allgemeine Blumen), brauchst du den "le/la/les" Artikel :)

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Martin256072
Martin256072
  • 25
  • 25
  • 16
  • 15
  • 8
  • 975

Jetzt stehe ich komplett auf der Leitung.. z.B. "Elle mange des pommes" Äpfel sind doch auch allgemeine Dinge? :-/

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Deloraen
Deloraen
  • 19
  • 17
  • 15
  • 15
  • 10
  • 9
  • 245

Ja du hast recht, in "elle mange des pommes" sind die Äpfel allgemeine Dinge. Aber wenn du magst oder liebst etwas im Allgemeinen, ist es "les".

Ehrlich weiß ich nicht warum... Aber es ist die Regel :) Hier ist ein Diskussion (auf Englisch) darüber, die dir helfen kann : https://www.duolingo.com/comment/3683850

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/SuzaF
SuzaF
  • 22
  • 13
  • 11
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6

Das man les, le, la braucht, wenn man etwas liebt oder mag, wußte ich, aber warum heißt es nach sauf hier auch les und nicht des?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Geomethrie
Geomethrie
  • 25
  • 20
  • 18
  • 17
  • 12
  • 607

Ich verstehe das so: Das Verb des Satzes ist aimer. Damit gilt die dir bekannte Regel, auch wenn ein sauf auftaucht. das Wort sauf ist kein Verb.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/SuzaF
SuzaF
  • 22
  • 13
  • 11
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6

Herzlichen Dank, Geo! Dann ignoriere ich demnächst alles nach der Liebe und nehme den bestimmten Artikel! Liebe Grüße, Suza

Vor 2 Jahren