"Il la connaît bien qu'elle ne le connaisse pas."

Traduction :Er kennt sie, obwohl sie ihn nicht kennt.

June 27, 2016

5 commentaires


https://www.duolingo.com/phil45556

Je trouve que la phrase en Français n'a pas beaucoup de sens...

June 27, 2016

https://www.duolingo.com/hallaiqusse

J'ai pensé ça aussi au début mais en fait il faut lire : "Il la connaît, bien qu'elle ne le connaisse pas". La phrase prend alors du sens. ;-)

June 27, 2016

https://www.duolingo.com/phil45556

Oups évidemment cela paraît simple maintenant que tu l'as dit. Comme quoi une virgule.... merci

June 28, 2016

https://www.duolingo.com/gilles.marion

C'est d'ailleurs une faute de ponctuation.

November 10, 2016

https://www.duolingo.com/JulienTess5

Il manque clairement une virgule pour que la phrase ait du sens

September 15, 2018
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.