Can I say הם כולם אוהבים בננות?
Yes, please do.
Why do you need the "הם" in Phantoms sentence?
You don't need it, but it's fine to have it. It just adds a bit more clarity.
It would just be an extra word. The ם at the end mean them. Kind of like saying "it's". It smushes the two words together
doesn't כולם rather mean 'everybody' and not 'they all'?
Yes. But if you use כולן you're referring to a female group, which is not, technically, everybody
But then wouldnt that more accurately translate to something like "All the women?"
Can you also say כולם for male?
כולן אוהבות - female
כולם אוהבים - male
Ok thank you!
Can you not use the D.O. marker, like כולם אוהבים את בננות?
If bananas are definite it's הבננות
If you mean as a generality, no, we don't.
Ah, now I see. Thanks!
What about כל הם אוהבים....
Hebrew tends to add suffixes to prepositions, adverbs, demonstratives and so on, instead of keeping them separate. So כל הם becomes כולם or in this case כל הן would become כולן.
Is it mistake to say כל כולן?
Yes, that would be a mistake.