1. Forum
  2. >
  3. Konu: German
  4. >
  5. "Kunststoff oder Glas?"

"Kunststoff oder Glas?"

Çeviri:Plastik mi ya da cam mı?

June 27, 2016

7 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/kamilfirti

"Plastik mi cam mı" ya da "plastik ya da cam mı" olması gerekir. "Plastik mi ya da cam mı" doğru bir Türkçe cümle örneği değil.


https://www.duolingo.com/profile/Nerminifti

plastik ya da cam da kabul ediliyor olmalıdır.. bu türkçede bir kısaltma şeklinde böyledir..


https://www.duolingo.com/profile/humetin

Plastik veya cam?


https://www.duolingo.com/profile/Eyll57268

Türkçeye çevrildiğinde "plastik ya da cam ?" yeterli olmalıdır günlük hayatta bu şekilde kullanıp anlaşabiliyoruz.


https://www.duolingo.com/profile/humetin

"MI" ya gerek yok ki !


https://www.duolingo.com/profile/Hseyin491097

yorumlara katılıyorum


https://www.duolingo.com/profile/humetin

Plastik veya cam? ( Lütfen....DOĞRU KABUL EDİLMELİ ! )

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.