"Ten rynek szybko się zmienia."
Translation:This market changes quickly.
16 CommentsThis discussion is locked.
664
Why does this sentence need się? Rynek, szybko and zmienia have been in other exersizes whithout się, so I guess it's not tied to another word this time?
1002
Please would you let me know what is wrong with 'This market is rapidly changing'. Thank you.
Sorry if this is addressed elsewhere, I couldn't find any Reflexive Verb Tips. Clozemaster says for reflexive verbs the object of the clause is the same as the subject. Mostly true, but not always. (kumać, odżywiać, piąć etc...) Am I missing a subtlety, or do you just have to learn each one? Any tips?
I'm not sure if you mean the same Clozemaster article, but I sometimes link this one (written by one of the course creators): https://www.clozemaster.com/blog/polish-reflexive-pronouns/ - and sometimes it's reflexive without any real reason.
With this one, it's 'it changes itself' rather than 'someone changes it'.