1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "He has a discussion with me."

"He has a discussion with me."

Translation:Anh ấy thảo luận với tôi.

June 27, 2016

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/kotaeia

The translation when I hover over "discussion" says "cuộc thảo luận", but I'm marked wrong for typing that instead of just "thảo luận". Is this a mistake, or is it wrong to say "cuộc thảo luận" instead?


https://www.duolingo.com/profile/ckhadung

I fixed the hint.


https://www.duolingo.com/profile/iblinguist

the English should be "he discusses with me", not " he has a discussion with me"....


https://www.duolingo.com/profile/HanMatrix

Another translation says just "thảo luận" is acceptable, but when I type that in it says that is incorrect.

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.