1. Foro
  2. >
  3. Tema: Catalan
  4. >
  5. "Jo no contribuïa mai."

"Jo no contribuïa mai."

Traducción:Yo no contribuía nunca.

June 27, 2016

6 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Marta802121

Lo he reportado en el apartado para el reporte de errores. 22/07/2017


https://www.duolingo.com/profile/sofycuervo16-

hola buenos dias el audio no se entendió. gracias saludo


https://www.duolingo.com/profile/Oceanotti

En mi equipo se oye correctamente. Ahora bien, ya que lo dices, el acento tónico en contribuïa debe recaer sobre la última [i] y romper el diptongo, ya que precisamente para eso se pone la diéresis. El audio parece que diga –incorrectamente– *contribuia. A ver si puedes reportárselo al equipo la próxima vez que te topes con esta frase.


https://www.duolingo.com/profile/m.a.recoder

Exacto Oceanotti. La diéresis se utiliza para separar las vocales y romper el diptongo, al pronunciar la palabra: Con-tri-bu-Ï-a. Tal y como se oye en el audio: Co-tri-bui-a es incorrecto.


https://www.duolingo.com/profile/sofycuervo16-

el audio no funciona de la mejor manera hablar con más claridad por fa


https://www.duolingo.com/profile/JoanCardon7

Yo no contribuía nunca, es lo correcto a mi entender.

Aprende catalán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.