1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Es especialmente para usted."

"Es especialmente para usted."

Traduction :C'est spécialement pour vous.

June 27, 2016

4 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/roberto823996

usted est aux singulier, pourquoi pas ustedes ?


https://www.duolingo.com/profile/Lucie.Pontiggia

En français, "vous" peut désigner une ou plusieurs personnes, en espagnol, pour désigner une personne on utilise "usted" et pour désigner plusieurs personne o utilise " ustedes ".. Dans cette phrase, on parle d'une seule personne donc on utilise "usted" et non "ustedes"


https://www.duolingo.com/profile/anna500068

Pourquoi m'avoir refuser toi pour usted et donné vous comme étant la bonne réponse


https://www.duolingo.com/profile/anna500068

Je maintiens que la bonne traduction est toi.

Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.