1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "I count the apples in the ba…

"I count the apples in the basket."

Traducción:Yo cuento las manzanas en la cesta.

January 30, 2013

36 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/ronaldtech

pareciera que estuviera contando las manzanas dentro de la cesta. si me entienden?


https://www.duolingo.com/profile/bawidrama

Yo pensé que las contaba dentro de la cesta


https://www.duolingo.com/profile/SantiGalla1

Eso parece. Creo q seria mejor la traduccion: de la cesta. Ademas la da por buena


https://www.duolingo.com/profile/Meave

Cuento las manzanas que hay en la cesta


https://www.duolingo.com/profile/JomarClo

I count the apples in the basket.

En español hay varias maneras para decir lo mismo, dependiendo de la region, por ejemplo:

  • Cuento las manzanas del canasto/cesto.

  • Cuento las manzanas de la canasta/cesta.

  • Cuento las manzanas que hay en el canasto/cesto.

  • Cuento las manzanas que hay en la canasta/cesta.

basket = la cesta, el cesto, la canasta, el canasto https://es.bab.la/diccionario/ingles-espanol/basket

Significado idiomático: Cuento las mazanas (que están dentro/que hay) en el (canasto/cesto), en la (canasta/cesta).

https://www.spanishdict.com/translate/In

Referencias y significados.

canasta (Der. regres. de canastillo.)

    1. f. Cesto de mimbres, ancho de boca, que suele tener dos asas.

canasto (Der. regres. de canastillo.) http://dle.rae.es/?id=72vla4j

cesto 1 (De cesta.)

    1. m. Cesta grande y más alta que ancha, formada a veces con mimbres, tiras de caña o varas de sauce sin pulir.
    1. m. tabaque1.
    1. m. Dep. En el baloncesto, canasta (‖ aro con red). http://dle.rae.es/?id=8QBFaSB|8QBtsT9

cesta (Del lat. cista.)

    1. f. Recipiente tejido con mimbres, juncos, cañas, varillas de sauce u otra madera flexible, que sirve para recoger o llevar ropas, frutas y otros objetos. http://dle.rae.es/?id=8Q1YbUI

(Consulta hecha en la pagina web de la "Real Academia Española" http://www.rae.es/diccionario-de-la-lengua-espanola/el-diccionario-en-el-brae 07/10/2018)

Saludos.


https://www.duolingo.com/profile/yerinaso

"I count the apples in the basket." Creo que una mejor traducción sería "Cuento las manzanas DE la cesta", es lo que he puesto y no me lo da por bueno.


https://www.duolingo.com/profile/Meave

Para mi la traducción correcta es: cuento las manzanas que hay en la cesta o Cuento las manzanas de la cesta


https://www.duolingo.com/profile/Cachantun

En mi país es: Cuento las manzanas del cesto


https://www.duolingo.com/profile/SantiGalla1

En españa tambien y ademas la da por buena


https://www.duolingo.com/profile/scoutfinch

Construcción correcta en español: DE la cesta.


https://www.duolingo.com/profile/ladigomez1

aqui en colombia yo cuento las manzanas de la cesta


https://www.duolingo.com/profile/WildoNeira

En basket el diccionario me dice que es cesta o canasta, pongo canasta porque así se dice dónde vivo y no me acepta.


https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

Debes reportar en la página de la pregunta. Puedes marcar la opción «debieron aceptar mi respuesta» y también en «el diccionario está incompleto».

Ellos suelen aceptar las sugerencias correctas y las incluyen entre las respuestas admitidas. Esta página solo sirve para ayudarnos unos a otros.


https://www.duolingo.com/profile/pineditha

solo por una letra que tranpa


https://www.duolingo.com/profile/neolukas

Canasto no se dice en español. Hay que ampliar a baloncesto


https://www.duolingo.com/profile/goku.16

I cout the apples in the basket yo cuento las manzanas en la cesta


https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

Pues si lo que quieres decir es que las cuentas sin sacarlas de la cesta, está muy bien.

Si lo que quieres decir es que primero metes las manzanas en la cesta y luego, allí mismo (sin sacarlas) las cuentas, también está bien dicho. Aunque creo que no sería aplicable a la frase en inglés, ya que parece dar a entender que las manzanas ya estaban dentro.

Pero si lo que quieres decir es que cuentas las manzanas que hay en la cesta, (sin especificar si las cuentas dentro o fuera de ella) entonces es mejor que digas "cuento las manzanas de la cesta"


https://www.duolingo.com/profile/alfio738424

Puse. "yo cuento las manzanas en la canasta" y me pone equivocado tu debiste responder "yo cuento las manzanas en la canasta", o sea me responde mal su misma respuesta, SE ENTIENDE ? We are crazy boys!


https://www.duolingo.com/profile/AndresRuiz303312

"EN LA CANASTA" está mal expresado, aunque se entiende que: ESTÁN DENTRO DE LA CANASTA" o "QUE HAY EN LA CANASTA", también se puede decir "QUE CONTIENE LA CANASTA"


https://www.duolingo.com/profile/Agustn395071

Puse yo cuento las manzanas en el canasto y me lo puso malo :(


https://www.duolingo.com/profile/GuidoFerra11

The word "the" is not among the answer words


https://www.duolingo.com/profile/Roco105402

Canaste es un sinónimos de cesta debería de estar bien dicho


https://www.duolingo.com/profile/cesaroct95

por que no usamos "on" en lugar the "in" ( i count the apples on the basket)


https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

«On» se usa más para algo que está sobre una superficie. On the table.

«In», en general, indica que algo está en el interior de algo. In the basket. In the drower.

Por supuesto, todo ello cuando se trata de la posición de algo respecto a un objeto. Para otros usos de «in» y «on» la cosa se complica un.poquito más


https://www.duolingo.com/profile/Mariaanton60133

Cesta y canasra no sera lo mismo, en este caso?


https://www.duolingo.com/profile/greenbird27

"Cuento las manzanas de la cesta" me lo da por bueno.


https://www.duolingo.com/profile/lbone2478

En Chile se usa canasta o canasto y no cesta.


https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

Todas esas palabras salían en el diccionario, no veo razón para discutir


https://www.duolingo.com/profile/estemejor

creo que es: yo cuento las manzanas del cesto, de la cesta, son mas normales que el canasto o canasta.


https://www.duolingo.com/profile/M.parlange

que yo sepa, todos esos nombres son normales y correctos, en cada sitio lo decimos de una manera


https://www.duolingo.com/profile/santy24

vayanse a la ❤❤❤❤❤❤


https://www.duolingo.com/profile/CRAFTSALVA

Tuuu sabes? estudia

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.
Empieza