"Your birds do not sing."

Translation:ציפוריכם לא שרות.

June 27, 2016

6 Comments


https://www.duolingo.com/EllaRoxanne

It says your birds do not sing and the translation given was שלהם

August 23, 2016

https://www.duolingo.com/ChayaDoppelt

צפוריכם = ציפרים שלכם

June 26, 2018

https://www.duolingo.com/S.Liebermann

שלילת פועל בהווה צריכה להתבצע עם אינו/אינם/אינה/אינן ולא עם "לא".

June 27, 2016

https://www.duolingo.com/synp

"כִּי לֹא שֹׂנֵא הוּא לוֹ מִתְּמוֹל שִׁלְשׁוֹם" (דברים יט, ו)

אתה צודק שממליצים בכתיבה להשתמש ב-אין, אבל הקורס בדואולינגו מלמד עברית מדוברת, והשימוש במילה לא מקובל מאוד בעברית מדוברת.

February 3, 2017

https://www.duolingo.com/1Talmidah

One of the correct choices given is " ציפורכן לא שרות " but shouldn't it be ציפוריכן instead of ציפורכן ? I thought ציפורכן was for a single bird and ציפוריכן was for multiple birds.

September 24, 2017

https://www.duolingo.com/synp

You are correct.

September 24, 2017
Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.