https://www.duolingo.com/kwonnnn

"Sie sind an jedem Standort möglich."

January 30, 2013

5 Comments


https://www.duolingo.com/blargblargblarg

not possibly ???

February 21, 2013

https://www.duolingo.com/SelphieB

I also put 'They are possibly at every location'. It's a funny sounding sentence, but grammatically correct as far as I can see?

March 25, 2013

https://www.duolingo.com/blargblargblarg

"they are possible at every location" is a really clunky sentence, ja?

February 21, 2013

https://www.duolingo.com/kwonnnn

Not directly related to the question, but: how would one translate "They are at every possible location?" "Sie sind an jedem möglichen Standort" maybe?

January 30, 2013

https://www.duolingo.com/Menschenkind

I wouldn't translate location to Standort in most cases, rather Ort or Stelle. Apart from that, your translation is fine.

January 30, 2013
Learn German in just 5 minutes a day. For free.