1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "Ăn khi nào bạn muốn!"

"Ăn khi nào bạn muốn!"

Translation:Eat whenever you want!

June 28, 2016

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/verenti

I wrote "Eat whenever you like" and it was wrong. I feel like in context those words are interchangable.


https://www.duolingo.com/profile/schabranigdo

Is this an imperative?


https://www.duolingo.com/profile/schabranigdo

It doesn't need 'đi' at the end?


https://www.duolingo.com/profile/SakuKaarak

Wait how? I thought đi at the end of the sentence makes imperative

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.