Translation:Their husbands stand behind the restaurant.
Well, a segolate is a noun, whose stem form was originally CVCC- (C = consonant; V = vowel), but when the original semitic case endings were lost, these words developed a prop vowel to avoid the double consonant at the end. An example is מֶ֫לֶךְ king, which was originally מַלְכּ־ [malk-] (you see this stem still in forms like מַלְכִּי my king), which became a word of two syllables ['melekh], but retains the stress on its first. These types of nouns form their plural according to the pattern CCaCim, i.e. מְלָכִים. A bit technical and simplified, but it is worthwhile to know this group of nouns well, because they are numerous and behave quite uniformely.