As "It's not as that at all" makes no sense, I think he means to contradict the OP.
In certain contexts "like" and "as" can be used interchangeably, but English is weird and oftentimes you cannot switch them
It seems "kmo" is more colloquial (and also more widely used) than "kemo". It has a shva under the first letter and it shouldn't be silent AFAIK.
Is לבדה the feminine? In Portuguese, levado (m.) and levada (f.) mean something like mischievous
Why not accept " he is alone as always" whereas you accept " he is alone like always"?
So what? He is alone like always was proposed as a correction,in this order...
I answered, "He is alone, as always." DuoLingo marked it wrong. Really???