"Nosotros comemos cerca del agua."

Перевод:Мы едим рядом с водой.

June 28, 2016

24 комментария
Это обсуждение закрыто.


https://www.duolingo.com/profile/Alexey_Roman

В быстром варианте диктор говорит NosotrOs, а в медленном - NosotrAs :(


https://www.duolingo.com/profile/Hn213

Почему "вода "употребляется с определённым артиклем??


https://www.duolingo.com/profile/lizaveta_kes

почему cerca del agua? del значит с (предлог)?


https://www.duolingo.com/profile/SvetaPachkevitch

Cerca de (+ артикль el; la; un; una) - это конструкция, которая переводится как близко к/ возле/ около/ рядом с.


https://www.duolingo.com/profile/ck90210

Я правильно понимаю, что в словосочетании "cerca del" буква "l" на конце от слияния de+el? Если да - то как тогда будет выглядеть de+la? Спасибо!


https://www.duolingo.com/profile/SvetaPachkevitch

Вы всё поняли правильно. De la пишется раздельно во всех случаях.


https://www.duolingo.com/profile/Ewa732

Я написала "возле " засчитало как ошибку (


https://www.duolingo.com/profile/IISanderII

А вот ещё, получается, что el, la, los, las уже можно не подставлять, а добавлять вместо de - просто del? Поясните пжлста. Спасибо


https://www.duolingo.com/profile/kirula

Del это только de + el.
Предлог de с артиклем el пишутся слитно.

С остальными артиклями предлог de пишется раздельно:
de la, de un, de los, de unas...


https://www.duolingo.com/profile/TheMulligan

скажите, а зачем перед agua нужен артикль el?


https://www.duolingo.com/profile/Fox-Eye

¡muchas gracias!


https://www.duolingo.com/profile/PVd413

Получается, что вода на испанском мужского рода?


https://www.duolingo.com/profile/Alexey914898

Не получается. Подробно здесь:
https://www.duolingo.com/comment/14141038


https://www.duolingo.com/profile/jhET664344

Вода на испанском мужского рода!!!


https://www.duolingo.com/profile/IxBg9

Если "comida" переводитсч и как "еда" и как "обед", то можем ли перевести "comemos" не только как "едим", но и как "обедаем"?


https://www.duolingo.com/profile/shred11

А я вот никак понять не могу, когда употреблять nosotrOs, а когда nosotrAs


https://www.duolingo.com/profile/Alexey914898

Если "мы" - это исключительно женщины, то nosotras, в остальных случаях - nosotros. Аналогично и vosotras/vosotros, ellas/ellos.


https://www.duolingo.com/profile/bZ524

NosotrОs - мы(мужчины и мужчины и женщины) NosotrAs - мы(ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО Женщины)


https://www.duolingo.com/profile/IgorGrSpb

Подскажите, пожалуйста, почему тут перед водой есть предлог?


https://www.duolingo.com/profile/kT4q9

У меня получилось два разных варианта написания мы едим рядом с водой.1: comemos a lado del agua


https://www.duolingo.com/profile/Satenik431744

А что означает cerca?

Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.