"Personne ne veut cela."

Перевод:Никто не хочет этого.

June 28, 2016

1 комментарий

По популярности комментариев

https://www.duolingo.com/profile/ForestHeart

Искал почему нет pas в отрицании.

В отрицательной форме pas вторым элементом отрицательной структуры могут выступать слова:

  • personne — никто:
    Je ne connais personne ici. — Я здесь никого не знаю;

  • rien — ничто:
    Elle ne m’a rien dit. — Она мне ничего не сказала;

  • jamais — никогда:
    Elle n’écrit jamais. — Она никогда не пишет;

  • plus — больше (не):
    Je n’ai plus d’argent. — У меня больше нет денег;

  • nulle part — нигде, никуда:
    Nous ne sortons nulle part. — Мы никуда не выходим;

  • guère — не очень; совсем немного; почти не:
    Il ne lui donne guère d’argent. — Он ему дает совсем немного денег (почти не дает).

  • guère que — только:
    Il n’y a guère qu’une tasse de thé. — Есть только чашечка чая.

  • ni — ни:
    Elle n’a parlé ni à moi ni à nos amis. — Она не поговорила ни со мной, ни с нашими друзьями;

  • aucun (-e, -s, -es) — никакой (-ая, -ое, -ие):
    Il n’a aucune chance de réussir à cet examen. — У него нет никакого шанса сдать этот экзамен;

  • que — только:
    Je n’ai lu qu’une page de ce roman. — Я прочитал только одну страницу из этого романа. (В русском переводе отрицание отсутствует.)

Внимание!!! Эти слова ставятся вместо pas! Если одно из этих слов употреблено в отрицательном предложении, значит «pas» в нем не должно быть.

http://irgol.ru/grammaticheskij-spravochnik/otritsanie/

June 28, 2016
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.