1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Let me introduce you to my w…

"Let me introduce you to my wife."

Fordítás:Hadd mutassalak be a feleségemnek.

January 31, 2014

15 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/Tyda9

Engedd meg, hogy bemutassalak a feleségemnek. Ez a hagyos dolog annyira magyartalan, hogy ihaj


https://www.duolingo.com/profile/Csulki

Nem magyartalan! Az életben gyakran találkozni vele.


https://www.duolingo.com/profile/budai.doc

Edward király idejében még jó volt: "Hadd látom, úgymond, mennyit ér...". Mára meg már magyartalan. Aranyos, nem?


https://www.duolingo.com/profile/Tsabbeee

Aranyos, mármint Arany János idejében nem? :))


https://www.duolingo.com/profile/evairenpinter

Szerintem, Arany János is úgy mondta: - Hagy lássam" ... s a fenti módon írta bele a balladába. Itt egy link erről kérdésről - https://m.nyest.hu/hirek/mi-ez-az-ize Olvassátok el!


https://www.duolingo.com/profile/pia876

Szerintem pedig a "hadd" igencsak magyaros, csak talán kicsit kikopott mára a hétköznapi nyelvből.


https://www.duolingo.com/profile/l.edina

Szerintem is jobb lenne az engedd meg hogy bemutassalak a feleségemnek.


https://www.duolingo.com/profile/BelaKosa

Már elfogadja.


https://www.duolingo.com/profile/delbelzsuzsanna

jelentsétek, jelentsétek a hibákat, ez a béta verzió célja! én most jelentem


https://www.duolingo.com/profile/hekkimaki

Az a baj, hogy nem kijavítják, hanem innentől kezdve mindkettő helyes megoldás lesz!


https://www.duolingo.com/profile/LadislavN

"engedd meg hogy bemutassam a feleségem" Nem volt jó.


https://www.duolingo.com/profile/BelaKosa

De nem ám! Ugyanis az így van: Let me introduce my wife to you.


https://www.duolingo.com/profile/BelaKosa

Szívesen. :)


https://www.duolingo.com/profile/tina.sparrow

Hadd helyett a hagyot is el kellene fogadni

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.