I mistook the "לו" as "לא" because the same pronunciation. How would I tell the difference in conversation? How do I know someone is saying "He has milk and bread" instead of "He does not have milk and bread?"
by paying attention to the vav and the beth that makes the difference לא ) לו
"He doesn't have bread" is "אין לו לחם", so it's not the question. In general — by context; homonyms are pretty common in many languages.
#PolyglotProblems: I mistakely translate חלב as "bread" since I read "chleb" which is 'bread' in Polish D:
יש is in present tense. to use the past form (Hebrew has only one past tense) you would write היו לו חלב ולחם
why can't I say he has got? I'm German speaking. English is also a foreign language for me
Because "got" is superfluous in that phrase. Has tells you everything you need to know. But if you wanted to describe the man's past action (rather than his current possession), you could peradventure say: "He got eggs [from the store]," or, "He has gotten eggs [already]."
I gave exactly the same answer as the program. Still my answer was classified false. - A bug in the code?