1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Son minutos, no segundos."

"Son minutos, no segundos."

Übersetzung:Es sind Minuten, nicht Sekunden.

June 28, 2016

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/MartinMaye13

Bessere deutsche Übersetzung: Es sind Minuten, KEINE Sekunden.


https://www.duolingo.com/profile/skyjo77

@Lyria Das ist wahr. Jedoch werden Nomen mit unbestimmten Artikeln in negierenden Sätzen, grammatisch gesehen, mit keine gebildet, dennoch können hier aufgrund des (Voll)Verbes und der adversativen Satzstruktur beide Varianten genutzt werden: Kein und nicht.


https://www.duolingo.com/profile/Nukine

Ich kenne im Sprachgebrauch auch: Sind Minuten, nicht Sekunden. Weshalb ist diese Übersetzung falsch?


https://www.duolingo.com/profile/Christian-Z-

Weil ein deutscher Satz im Gegensatz zum Spanischen ein Subjekt benötigt.


https://www.duolingo.com/profile/BlaBlub13

Kann man nicht auch sagen: "Das sind ..."?


https://www.duolingo.com/profile/Snowd0g

Nein! "Das sind..." hieße "Estos son..." Oder "Este son..." .

"Sie sind..." wäre zwar grammatikalisch richtig übersetzt, im Zusammenhang mit Minuten und Sekunden aber unlogisch.


https://www.duolingo.com/profile/Nicole865606

Warum wird anstatt "Es minutos.." hier "Son.." benutzt und dann mit "Es sind.." übersetzt?


https://www.duolingo.com/profile/Christian-Z-

"Minuten" und "Sekunden" sind im Deutschen genauso Mehrzahl wie "minutos" und "segundos" im Spanischen. Die Verben "sein" bzw. "ser" müssen daher natürlich in der Mehrzahl konjugiert werden (3. Person), daher "sind" und "son".

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.