She's speaking a bit too fast for me to get this as a listening exercise, at this level
I don't think that it works yet for Hebrew. Perhaps only for courses with automated text-to-speech.
This gives me an almost correct when I omit the vowel. Are we able to add vowels?
I left out the vowel mark. I thought that you don't need to use them if you don't want to?
Strictly speaking, they're really not necessary (I don't think there are any exceptions, but I'm sure I'll be corrected if I'm wrong). The course creators include them, I believe, in cases where the pronunciation might be different from what you'd expect.
Did you get marked wrong for leaving it off? Because if you did, I'd recommend reporting it.
I don't think so. Not unless there was something else wrong.
But I'm also not one of the course mods, so they may see something that I'm missing.
When You know what she says, it sounds like what she says. First hearing, it sounds garbled.
This was my first exposure to the word truck. I was not able to long press the word to see it translated, nor was it highlighted in orange. I essentially had to guess what the object of the sentence was.
Feminine vs. masculine
he sees - הוא רואה - hu ro'eh
she sees - היא רואה - hi ro'ah
I appreciate that, thank you. But in this case it is a first person singular. So therefore there is a difference in masc/fem 1st person as well? I wouldn't have figured...
According to other comments, shift+caps lock together gives you a keyboard on the screen which has the dots (nikkud)
What is the convention in using nikkud (the vowel symbol) to indicate gender/tense?