1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hebrew
  4. >
  5. "This isn't a stuffed animal,…

"This isn't a stuffed animal, it's real!"

Translation:זאת לא חיה ממולאת, היא אמיתית!

June 28, 2016

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/nighteyes

I think בובת פרווה should be accepted as stuffed animal


https://www.duolingo.com/profile/AlmogL

I think so too, I don't think anybody says חיה ממולאת.


https://www.duolingo.com/profile/joe993888

What's the difference between זו and זאת?


https://www.duolingo.com/profile/IngeborgHa14

Well, זֹאת was the usual form in Classical Hebrew, זוֹ in Mishnaic Hebrew. In modern Hebrew it is a question of style, which to use. Some think זוֹ should not be used with the definite article.

Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.