"Мы свидетели новой революции."

Перевод:Nosotras somos testigos de una nueva revolución.

2 года назад

8 комментариев


https://www.duolingo.com/SkyNoName
SkyNoName
  • 19
  • 16
  • 8
  • 2

Почему именно ..nueva revolución, а не наоборот?

1 год назад

https://www.duolingo.com/Eva_Tesss

а в женском роде в testigo не меняется окончание на а?

2 года назад

https://www.duolingo.com/HartzHandia
HartzHandia
Mod
  • 24
  • 22
  • 10
  • 8
  • 6
  • 6

Нет. Это существительное мужского рода, но обозначать оно может людей разного пола. Аналогично, persona — существительное женского рода, но обозначать оно может кого угодно.

2 года назад

https://www.duolingo.com/Roman440984

Можно ли здесь использовать "la"?

2 года назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 4

Можно.

2 года назад

https://www.duolingo.com/masha4392

Так как запомнить, nueva revolucion. Здесь прилагатеьное перед существительным. А когда оно пишется после существительного. Где наш профессор mike? Ответь пожалуйста.

2 месяца назад

https://www.duolingo.com/Opossumololo
Opossumololo
  • 19
  • 13
  • 8
  • 4
  • 11

Ага, и выше этого правильного ответа: Здесь необходим артикль "la". Ну понятно, что можно любой артикль, нужен хоть какой-то, но когда написано, что необходим la и тут же само предложение с una написано, выглядит странновато как минимум.

1 месяц назад

https://www.duolingo.com/kirula
kirula
Mod
  • 21
  • 18
  • 17
  • 12
  • 11
  • 9
  • 9
  • 4

Жалко, что вы не сделали скриншот. Было бы интересно посмотреть, как это выглядит и попробовать выяснить, откуда взялась такая надпись.

1 месяц назад
Изучайте испанский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.