1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Education starts at home."

"Education starts at home."

Překlad:Vzdělání začíná doma.

June 28, 2016

8 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/ViktorUksa

Prosím o vysvětlení proč zde před 'education' není (nemusí být) člen? V obrázkovém překladu slova vzdělání jsem napsal 'education' bez členu a bylo to špatně. Opravilo mě to na 'an education'.


https://www.duolingo.com/profile/Radek373686

Zítra začíná vzdělávání - myslím že je to také správně


https://www.duolingo.com/profile/KaeiM.Pevn

Není, ve "Education starts at home." není o zítřku ani slovo, (Education = vzdělání/vání, starts = začíná, at home = doma)


https://www.duolingo.com/profile/kami886767

Nebere mi vzdělávání. Není to stejné jako vzdělání?


https://www.duolingo.com/profile/KaeiM.Pevn

Mně to právě vzalo, tak to asi přidali.


https://www.duolingo.com/profile/Inferiusx

Bylo by možné i "Učení začíná doma"?


https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
  • 1600

Nemůže. Vzdělávání a učení má vlastní překlad a je jiného významu. Můžete se učit, ale nezískáte tak vzdělání.


https://www.duolingo.com/profile/Penny853152

Vzdělání je výsledek vzdělávacího procesu. Vzdělání určitě NEMŮŽE začínat. VzděláVÁní ano. Prosím o opravu překladu.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.