1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Mennyibe kerül ez az ütő?"

"Mennyibe kerül ez az ütő?"

Fordítás:How much is this racket?

January 31, 2014

7 hozzászólás


https://www.duolingo.com/profile/germanboy_

A cost miért nem használható ez esetben? How much costs this racket?


https://www.duolingo.com/profile/Giorgio_HUN

Szövegkörnyezet nélkül szerintem a "bat" legalább annyira ütő, mint a "racket".


https://www.duolingo.com/profile/KollerMisi

bat=baseballütő racket=teniszütő jól tudom? ha nem javítson ki valaki


https://www.duolingo.com/profile/Giorgio_HUN

Amennyire tudom, igen, jól emlékszel. Illetve ahogy felettünk írják, tud még másféle sportág ütője lenni a stick, a club vagy a mallet is.


https://www.duolingo.com/profile/Anubis23

Ha jól tudom, csak a baseball ütőre használják a bat szót. Gondolom itt az "általános" ütő fogalmára gondoltak. Egyébként jogos amit írsz.


https://www.duolingo.com/profile/agnest

a bat-et használják a baseballütőre, a racketet a teniszütőre, de pl a golfütő az club.


https://www.duolingo.com/profile/RaczLevente

En "stick"-et irtam mert a hoki uto az hockey stick

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.
Kezdés