A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"A könyvek a tieid."

Fordítás:The books are yours.

4 éve

14 hozzászólás


https://www.duolingo.com/Adam1978
Adam1978
Mod
  • 15
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6
  • 5

Mert a „books” többes szám, és az angol „is” egyes számban használatos.

4 éve

https://www.duolingo.com/keres.andras

Köszönöm!

4 éve

https://www.duolingo.com/nbk47

Köszi

3 éve

https://www.duolingo.com/keres.andras

Miért nem "is"?

4 éve

https://www.duolingo.com/Grivalszki

"These books are yours." Miért nem jó?

4 éve

https://www.duolingo.com/inviktoris

"these" azt jelenti, hogy ezek. A mondatban "the books " van=a könyvek.

4 éve

https://www.duolingo.com/budpet74

The yours books. Nem fogadta el. Nagyon mellé lőttem?

4 éve

https://www.duolingo.com/aptg.gabi

Névelőt (határozatlant és határozottat sem) és személyes névmást nem teszünk ki egyszerre ezért The books are yours. a jó. "the yours books" ilyen nem létezik!

4 éve

https://www.duolingo.com/Annibaba92

Segítene valaki abban: mikor használjuk a "your" és mikor a "yours" szavakat? Még számomra nem egészen világos... :/

4 éve

https://www.duolingo.com/nbk47

Az "s" a többes szám a "yours" a tiétek a "your" a tiéd!

3 éve

https://www.duolingo.com/PterGimesi

Én is "is" el írtam :)

3 éve

https://www.duolingo.com/Csuppa

Az "Are"-t nem élő személyeknél használjuk?

3 éve

https://www.duolingo.com/Csacsika2

Miért are miért nem have ?

4 éve

https://www.duolingo.com/ilonaujvari

JO A VALASZ ES NEM FOGADJA EL

4 éve