"Friday is a day of the week."

Çeviri:Cuma haftanın bir günüdür.

4 yıl önce

11 Yorum


https://www.duolingo.com/josef_b

''haftanın bir günü cumadır'' da olabilmeli alternatiflerde.

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/iijawx

"Haftanın bir günü cumadır" Özne: Haftanın bir günü "Cuma haftanın bir günüdür" Özne: Cuma Friday cümlenin öznesi olduğu için, Türkçe çevirisinde de özne Cuma olmalı.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/isgendet
isgendet
  • 25
  • 6
  • 5
  • 2
  • 41

" Of " ne anlamını bilen yazsın

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Meryemandyou

Kendisinden sonra gelen kelimeye "-ın, -in, -un, -ün" eki olarak eklenir.

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/gkay997968

Cuma haftanın mübarek günüdür dedim kabul etmedi :))

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/yavuz......

Off ile of arasindaki fark ney ? Aslinda biraz biliyorum ama yinede arafa karisiyor istemsiz olatak eger net olatak acillatsaniz aklimda kalir.

3 yıl önce

https://www.duolingo.com/BERRA248949

"Cuma haftada bir gündür" ü kabul etmedi

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/Eli543460

Eger kelimenin anlamini bilmediysenizse onda kelimenin üzerine tiklayin size anlamini göstericek ben denedim oldu

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/ecrin926152

Cuma haftanıngünleridir yazdım kab

1 yıl önce

https://www.duolingo.com/umitadem

Cuma haftanın bir günüdür Anlamadığım bunu kabul etmiyosan ozman oradaki a eki ne işe yariyorrr

10 ay önce

https://www.duolingo.com/deyr0der

Cuma bir haftanın günüdür diyorum.. yanlis

2 hafta önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.