"The mushroom is not tasty."
Translation:הפטרייה לא טעימה.
Does Pitriah have a connection to other words, why is the mushroom called Pitriah? :)
No. פטרייה is a feminine noun, and therefore takes the feminine form of the adjective טעים, which is טעימה. You could say הפטרייה היא לא טעימה but that sounds unnatural. Another, more formal way to say this is הפטרייה איננה טעימה. (technically this is the correct way to say it, but people rarely use that in colloquial speech)