"I am sad and they are happy."
Translation:אני עצוב והן שמחות.
What i typed is correct... ...... " אני עצובה והם שמחים". I was under the impression that עצובה is just as correct as עצוב since i am a female. For free- typed answers, the gender we choose shouldn't make a difference as long as there's gender agreement through out the sentence.
Yes, you are correct. Apparently, not all possible correct solutions are in the database. There are four sentences that are correct and should be accepted. You can report it next time, if you come across it again.
אני עצוב והם שמחים.
אני עצובה והם שמחים.
אני עצוב והן שמחות.
אני עצובה והן שמחות.