1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "I have tried to study today …

"I have tried to study today but it has not been possible."

Překlad:Dnes jsem zkusil studovat, ale nebylo to možné.

June 29, 2016

15 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/hanabuchar

Já jsem dnes zkusil studovat ale nebylo to možné.Co je na tom špatně


https://www.duolingo.com/profile/TaNlGA

Take mi to neuznali. Ja jsem dnes zkusil studovat....


https://www.duolingo.com/profile/zelvotron

...pokoušel jsem se studovat... nebere


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

Co volný překlad? Něco jako "zkoušela jsem dnes studovat, ale nešlo to"?


https://www.duolingo.com/profile/Macina00

Já jsem zkoušela dnes studovat, ale nebylo to možné. Nevzalo mi to tento překlad...myslím, že je to správně, ale nechci hned nahlašovat, když si nejsem jistá.


https://www.duolingo.com/profile/Jirina602272

Jde použít v jednom souvěti dvakrát předminulý čas?


https://www.duolingo.com/profile/Jana881921

ja jsem dnes zkusil studovat,ale nebylo to mozne co je spatne!


https://www.duolingo.com/profile/MartinBalu2

Pokusil/ zkusil ... chyba.. uz mam nervy na to


https://www.duolingo.com/profile/hanabuchar

Já jsem dneska zkusila studovat ale nebylo to možné


https://www.duolingo.com/profile/makovice

U jiné věty ("I felt that it was completely wrong." Překlad:Cítil jsem, že je to úplně špatně.) bylo vysvětlení: K posunu času ve vedlejší větě dochází, pokud je hlavní věta v čase minulém. Tak proč je špatně překlad: Zkusil jsem dnes studovat, ale není to možné. Děkuji za vysvětlení.


https://www.duolingo.com/profile/Lda471793

To si děláte srandu, že osobní zájmeno je mění význam věty


https://www.duolingo.com/profile/Pavel479040

Zkusil jsem dnes studovat ale bylo to nemožné - stejný význam a slovosled odpovídající pravidlům ČJ... Nemá smysl komentovat opravujícího nebo spíše opraváře


https://www.duolingo.com/profile/Maxman007

I tried to study, but it has not possible.. šlo by to takto ? V první větě jsem záměrně nepoužil předpřítomný čas, protože děj už skončil, což se pak dovídáme v podstatě ve větě druhé. Ale ve druhé větě je předpřítomný čas protože to nebylo možné předtím a není to možné stále až do teď.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.