Translation:Why does the bear conduct the orchestra?
Because he's a bear, and can this do what he likes.
To live among the woodwinds
Dieser Bär glaubt, daß er übernehmen kann. Aber, er hat zu viel Bier getrunken.
Orchestras, at least in the UK, do mostly have a leader. S/he is leader of the first violin section, and is effectively deputy "boss" of the Orchestra. Wikipedia confirms.
That's true, but nonetheless it isn't what Dirigent means when applied to an orchestra -- I believe the leader would be ein/e Konzertmeister/in.
It's trickier in the case of smaller ensembles without a conductor, where English would use "leader" or "director" but German would still use "Dirigent" (or at least, where "Dirigent" is still used in the German section of the liner notes - that could just be a mistranslation), but these groups aren't orchestras so it's a moot point here.
Quite right (and good to get some detail). I was really replying to AtipongP down at the bottom of the thread. But IIRC I commented on the main stream because Attybat's comment was in danger of being downvoted off the page entirely, presumably taking his replies with it. Sorry to confuse!
This sounds like the start of a joke. All we need now is the punchline.
No, no, no, this is a lesson on learning German ... This sentence belongs in the course for learning Russian .
No, we wouldn't. We might call someone a bandleader, and he would lead a big-band type of arrangement, but an orchestra is conducted. By a conductor.
I have never heard of anyone "leading" an orchestra before. If people do say that, such usage has to be region-specific.
The principal first violinist is the Leader and leads the orchestra. This is a different job to the conductor's. As to the bear, I have heard orchestras, on recordings or the radio, that sound as if they are being conducted by a bear.
Because you need a verb to come after the question word (why) Riyaki. Then you can put the subject (the bear) after the verb. So in your own question it is not “why this one is not right?” Instead you should ask “why is this one not right?” You can see that the question word (why) comes first. Then the verb (is). Thirdly the subject (the bear). You really need to get the word order right in English (as in German). It is so apparent that you are not an English speaker if you get it wrong. Try this link https://dictionary.cambridge.org/grammar/british-grammar/questions-and-negative-sentences/questions-wh-questions