Just like the flag of Israel, huh?
Is it just me or does it sound like he's saying. Caħol la-velevan... I don't know why I'm hearing an extra L before the vav...
I don't think it sounds like an extra L, I think it sounds like a short vowel following the L. Perhaps an unintended vocalization as he moves his tongue.
I'm using headphones now (as opposed to my phone's built-in speakers) and now it sounds normal. I mention this in case anyone else hears it the same way I initially did, they might want to try headphones.
Ooh good tip. I heard "cachol oh-vey-lavan" and was soooo confused
Are we doing electoral spots right now, Duolingo? :D :D :D :D
(Before someone freaks out: I am joking.)
Thanks. I did not know that the new party in Israel would be called כָּחֹל לָבָן as a reflection of the colours of the Israeli flag.
♪ הַדֶּגֶל שֶׁלִּי הוּא כָחֹל וְלָבָן… ♪
הם לא רק צבעי הדגל (;
How was ♪this♪ not the first comment of them all?
זה צבה שלי!
You just said "this is my (female) turtle" ;-)
*"זה צבע שלי"
And just to make it clear, the song writer made a grammatical mistake, it should be "זה הצבע שלי" :-)
Is it always v'levan? Why not ulevan?
u- comes before ב,ו,מ or פ, or before shwa (absence of a vowel). לבן (lavan) starts with a vowel, so it's always velavan.
Wouldn't not adding a ha just make it, this turtle is mine? Or color?
No, you have to add "the" = ה when you use possessive pronouns in Hebrew. "This color is mine" is a bit different:
It's mine = זה שלי
This color = הצבע הזה
This color is mine = הצבע הזה שלי
This is my color = זה הצבע שלי
Keep in mind that the ”female turtle” ends with the letter ”ה” and ”colour” ends with ”ע”.
are also the colours of Israel, so saying ”לקנות כחול-לבן” would mean ”to buy Israeli (products)”.
Female turtle is pronounced tzabah, and color is pronounced tzevah. Big difference
Sounds like Benny Gantz here
Wow the audio for this text is so clear. Much easier to understand than some phrases.
So I gave my answer as blue and white and it marked wrong!