"Der Bericht ist falsch."

Traduction :Le rapport est faux.

June 29, 2016

16 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/MichelMENG

"le rapport est erroné" me convient aussi bien que "le rapport est faux"; ça n'est pas faux, non? ;-)

June 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

'Erroné' est correctement accepté par DL.

March 7, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Amstramgrame

Faux non, mais pourquoi se compliquer quand on a le terme "faux" qui traduit parfaitement. Il y a suffisamment de cas où les correspondances ne sont pas évidentes. Ensuite "erroné" implique, à mon sens, qu'une partie du rapport soit correct, malgré des erreurs. Alors que vrai/faux, c'est blanc ou noir.

July 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MichelMENG

Entre le noir et le blanc, il ya des nuances de gris ;-) cf. Michael Jackson. Merci Amstramgrame (et bien des choses à Piquer piquer Colégrame)

July 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Erroné = fehlerhaft?

July 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GrardBarro

Maître Pons nous indique pour "fehlerhaft":
1) (falsch) erroné
2) (mangelhaft) plein(e) de fautes, incorrecte, altéré
3) (beschädigt) endommagé, défectueux, livraison endommagée

July 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Donc?

July 7, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GrardBarro

Donc rien! Simplement pour indiquer que ce nouveau mot "fehlerhaft" signifie à la fois erroné mais a aussi des significations différentes.Pour faire avancer le "Schmilblic" comme le faisait papi Mougeau dans le célèbre sketch de Coluche!!!!!

https://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Schmilblic

https://www.youtube.com/watch?v=bUdhyn2HofE

July 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Ah, d'accord. Je n'étais pas sûre si tu voulais me contredire ou confirmer. :-)

July 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/GrardBarro

Te contredire, mais jamais je ne l'oserais!

July 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

:-)

July 10, 2018

https://www.duolingo.com/profile/IlVeroRossano

Kann man hier über ,,un reportage" reden? Oft habe ich auf TV dieses Wort (Bericht) gesehen...

April 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Langmut

"Un reportage"="eine Reportage"

April 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/IlVeroRossano

Merci. C'est pratique.

April 25, 2019

https://www.duolingo.com/profile/amyx-z

Un reportage de fond = ein Hintergrundbericht? --- Serait-ce une traduction possible ?

June 17, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JM7uHp

Est-ce un faux rapport ou bien un rapport entaché d'erreurs ?

January 23, 2018

Discussions liées

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.