1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Es ist Zeit damit aufzuhören…

"Es ist Zeit damit aufzuhören."

Übersetzung:Es hora de acabar con eso.

June 30, 2016

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Ullmar
  • 1532

Und warum kann man nicht terminar statt acabar verwenden?


https://www.duolingo.com/profile/nani_Og

Warum ist es hier besser "hora" anstelle von "tiempo" zu nehmen? Über eine Erklärung würde ich mich sehr freuen, vielleicht verstehe ich es dann besser. Dankeschön!


https://www.duolingo.com/profile/BirgitJans1

Und ich frage mich, warum es einmal mit la hora und in einer anderen Übung mit hora übersetzt werden soll/muss


https://www.duolingo.com/profile/Wohlgemuth6

terminar muss auch richtig sein


https://www.duolingo.com/profile/PatrickMun13

"Es tiempo de acabar con eso" habe ich geschrieben, das wurde als falsch gewertet. Ich bin nun, wie häufiger, unsicher ob da irgendein gravierender Fehler vorliegt, oder diese Übersetzung einfach als Möglichkeit vergessen wurde...


https://www.duolingo.com/profile/Die_Lerche

"Tiempo" bezeichnet einen Zeitraum oder auch die Zeit als vergehen von Sekunden, Minuten etc. Hier geht es aber um einen Zeitpunkt.


https://www.duolingo.com/profile/Florian251183

Warum ist der Satz mit abandonar falsch. Das Wort heißt auch abbrechen oder aufhören und sonst ist abgesehen von dem la doch alles gleich wie bei der richtigen Lösung.


https://www.duolingo.com/profile/W.Schrat1

In einem Satz wird "es ist Zeit" mit "es la hora" (ohne a wurde es als falsch angezeigt) und hier mit "es hora" übersetzt. Was ist jetzt richtig?

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.