"Cela t'autorise à t'inscrire."

Traduction :Es berechtigt dich zur Anmeldung.

June 30, 2016

5 commentaires


https://www.duolingo.com/Facchin1

Cette traduction serait elle correcte : Das erlaubt dich zu registrieren

June 30, 2016

https://www.duolingo.com/quis_lib_duo

Il faut utiliser le datif: Das erlaubt dir, dich zu registrieren.

June 30, 2016

https://www.duolingo.com/Facchin1

Merci, maintenant je comprends mon erreur.

June 30, 2016

https://www.duolingo.com/FifidouLeVrai

Je viens de comprendre mon erreur également : Das erlaubt dir, dich zu anmelden.

La forme proposée par Duo est-elle plus courante ?

March 3, 2017

https://www.duolingo.com/FifidouLeVrai

Y-a-t-il des différence d'emploi entre erlauben et berechtigen. Entre permettre et autoriser, il y a en français une petite nuance (autoriser à un carcatère légèrement plus fort, plus légal). Se retrouve-t-elle entre ces deux mots en allemand ?

March 3, 2017
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.