1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: French
  4. >
  5. "La femme mange une orange."

"La femme mange une orange."

Перевод:Женщина ест апельсин.

June 30, 2016

17 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Cerjan

А разве "La famme mange une homme" не правильно?


https://www.duolingo.com/profile/BouT992392

Нет, получится "Женщина ест мужчину"


https://www.duolingo.com/profile/kossmoss

Но грамматически это же тоже верно, не так ли?


https://www.duolingo.com/profile/vintovka

Нет. Мужчина - мужской род, там должно быть "un" тогда.


https://www.duolingo.com/profile/AlexPaladin

Разве "Эта женщина ест апельсин" - не правильно?


https://www.duolingo.com/profile/FernandaZa288241

Нет неправильно


https://www.duolingo.com/profile/DEZJ3

А почему без s на конце?


https://www.duolingo.com/profile/Kedr13

Потому что перед orange стоит частичка une (один) один апельсин


https://www.duolingo.com/profile/LJhn7

Ça va bien)


https://www.duolingo.com/profile/MARIIA.PLA

Я ответила а мне говорить не правильно


https://www.duolingo.com/profile/Alina115233

Что за дела? Я услышала только :"ывшвшввщвщ" и все!


https://www.duolingo.com/profile/BigPimple

Если женщина ест мужчину, то должно быть un а не une


https://www.duolingo.com/profile/Sandra37t

Этой женшине очень повезло


https://www.duolingo.com/profile/Evgeniia795730

Код клуба: SPNWA3 всех приглашаю


https://www.duolingo.com/profile/ArgeeLince

Интересно, а почему не принимается вариант "La femme mange une homme"? Грамматически всё правильно, и - мало ли, какие там нравы в разных социумах? :)

А, уже прочитал. Потому что une, а не un. Абыдна, слющий! :)

Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.