"הם לא מוצאים אותנו."

Translation:They do not find us.

June 30, 2016



What is the binyan of the word מואא

June 30, 2016


Paal (מצא)

June 30, 2016


Thank you for your response. I should apologize because I have not seen your answer to my question and so I am late in thanking you. Thanks again

August 9, 2016



August 9, 2016


Is this "dont find" or "cannot find"?

September 5, 2016


don't find. cannot find=לא מצליחים למצוא

September 21, 2016


Binyan, paal,_ what do these words mean? Are there any other words like these?

May 4, 2018


The groupings of verbs. I think there are seven. It's in the tips and notes. You cannot see it in the app. There is a full breakdown on Pealim.com of the different groups. I think it's like one is for action verbs, passive verbs, etc. But I'm learning too...

Couple ways if you're in the app to get the tips and notes for each skill (off Duolingo's website):

can also get the tips and notes, organized by skill: http://duolingo.wikia.com/wiki/Hebrew

Or organized by skill in one pdf for the whole course: https://www.docdroid.net/JnfmyEV/tipsnotesbackup.pdf. (I downloaded this, it's the same guy who made the Memrise Duolingo Hebrew vocabulary course, it's safe & legit.

Replace your username where mine is for information on your progress, etc: https://duome.eu/teribleteri/progress for progress AND for the tips/notes by skill.

June 18, 2018


From the duo tips and notes, taken from duome.eu:

Binyanim ("constructions") are a formulaic way of creating lots of different verbs in Hebrew in a predictable way. There are seven binyanim and each binyan is a set of patterns for each tense.

Most verbs in Hebrew have a 3 letter root (some have 4) from which you can derive every kind of word and it is this root which is inserted into a binyan - a set of patterns that can be a mixture of prefix letters, suffix letters and vowels.

This is not such an alien concept for speakers of English after all. For example, the sounds "s" and "ng" produce words with several different but related meanings when different vowels are inserted in between: "sing", "sang", "sung", "song".

Some roots are expressed in several of the binyanim, while others only exist in one binyan (don't be intimated by the system of binyanim - you don't have to learn several conjugations for each root word). To put it basically, three of the binyanim are for active verbs ("doers" of the action) and three are for passive verbs (receivers of the action), while the final one is usually for reflexive actions (an action done to oneself). Other differences between the binyanim can be to do with whether the verb is transitive or intransitive ("the boy grows" and "the boy grows plants" use different binyanim), or causative ("write" versus "dictate", "learn" versus "teach"), but we will come to all this in due course...

(It goes on for a page or so... This is only the intro to this skill's notes).

June 18, 2018


What about they can't find us? Isn't that better?

May 29, 2018


Probably should be accepted. I think the two senetences mean practically the same in English.

December 14, 2018


They don't find us -- in English this is the same as: They do not find us. Another error in Duolingo.

April 7, 2019
Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.