"They shave everything."

Translation:הן מגלחות הכל.

June 30, 2016

7 Comments


https://www.duolingo.com/oldshoe5

shouldn't it be את הכל ?

August 3, 2016

https://www.duolingo.com/Snommelp

That's what I thought, as well...

September 6, 2016

https://www.duolingo.com/stan369045

so what happened with "et hakol"

October 18, 2016

https://www.duolingo.com/joelnaqqar

Can somebody tell us why there is no et here?

January 15, 2017

https://www.duolingo.com/Tzvirn

"הם מגלחים הכל" should have been accepted as well as there is no different between the genders in this case in English

June 30, 2016

https://www.duolingo.com/Hsn626796

We're wondering. . Shouldn't it be "et" הכל ?

January 10, 2018

https://www.duolingo.com/AlxndrMlk

את הכל is also accepted as an answer. I'd also love to hear why the version without את is also correct.

August 18, 2018
Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.