Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Ты читаешь в то время, как я пишу."

Перевод:You read as I write.

4 года назад

12 комментариев


https://www.duolingo.com/PurelySmart
PurelySmart
  • 25
  • 15
  • 12
  • 7
  • 3
  • 145

you read at the same time that I write...

4 года назад

https://www.duolingo.com/FooFighterSTas

Я точно так же написал. Является ли этот вариант правильным?

4 года назад

https://www.duolingo.com/PurelySmart
PurelySmart
  • 25
  • 15
  • 12
  • 7
  • 3
  • 145

Sorry for writing in English (no Russian keys).

Yes this translation is correct. I am sure they will add it soon.

The best translation though is "you read at the same time as I write"

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

I would say that the best translation for the Russian sentence is You're reading while I'm writing, in some contexts You read while I write. At the same time as I write = В то же самое время, когда я пишу. The difference is very slight but it exists.

4 года назад

https://www.duolingo.com/proKaZuS

Почему you read then I write неправильно?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

потому что then - это тогда, а не когда

4 года назад

https://www.duolingo.com/Yuri_A_K

Почему "You read in time when i write" не правильно?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

Потому что это дословный перевод с русского, а по-английски так не говорят.

4 года назад

https://www.duolingo.com/tanuk8

почему meanwhile в этом варианте считается неверным?

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

добавлю такой вариант

4 года назад

https://www.duolingo.com/kirilochkinat.i

а у меня приняли: you read while i write

4 года назад

https://www.duolingo.com/Larisa_L
Larisa_L
Mod
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4

так и должно быть :)

4 года назад