1. المنتدى
  2. >
  3. الموضوع: Swedish
  4. >
  5. "نحن ذاهبون إلى المطعم."

"نحن ذاهبون إلى المطعم."

الترجمة:Vi går på restaurang.

June 30, 2016

9 تعليقات


https://www.duolingo.com/profile/mahdi.alshareefi

لماذا لا يقبل restaurangen مع أنها بالعربي معرفة ب أل


https://www.duolingo.com/profile/llusx

التعبير gå på restaurang ثابت ويستخدم كما هو.

كم ستكون الحياة جميلة لو كانت اللغات منطقية!


https://www.duolingo.com/profile/Mahmud409743

Restaurnagen الإجابة الصحيحة


https://www.duolingo.com/profile/kowther65953

Vi går på restaurangen هذه الاجابة صحيحة


https://www.duolingo.com/profile/29Z32

انت قلت المطعم يعني معرف بال هذا خطأ منكم يجب تصحيح


https://www.duolingo.com/profile/Dyana478465

مو لازم till بدل på؟؟؟


https://www.duolingo.com/profile/Mahmud409743

Till إلى وليست على på.. هيي على


https://www.duolingo.com/profile/fahd191003

لماذا لم حط på بدلا من till وهي الاقرب كذلك المطعم ناقص ال التعريف فيها حد يفهمنا ياشباب

تعلم السويدية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.