"Я хотела красные ботинки."

Перевод:Je voulais des chaussures rouges.

June 30, 2016

10 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/solo56

Почему des а не les?

June 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/tu.8zPhLoFeLo2sQ

Разница между "des" и "les" состоит в том, что "des" это "какие-то", когда мы видим/хотим/покупаем... что-нибудь в первый раз. "Elle achète DES chaussures rouges" = "Она покупает красные ботинки". А "les", это уже что-то определённое. "Где красные ботинки ?" (подразумевается, что мы уже говорили о них) = "Où sont LES chaussures rouges" (но никак не "DES")

November 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/solo56

Спасибо

November 11, 2016

https://www.duolingo.com/profile/seAHg2Ny

je voulais des bottes rouges

October 11, 2017

https://www.duolingo.com/profile/solo56

Bottes это сапоги

December 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/DimitryStanko

Подскажите, а почему Passé composé здесь не подходит? Или я неправильно написал J`ai voulu des chaussures rouges?

July 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/tu.8zPhLoFeLo2sQ

Passé composé соответствует скорее совершенному виду. Но по-моему ваш вариант тоже подходит. Дело в том, что времена глаголов иногда трудно перевести тютелька в тютельку, всё зависит от контекста.

July 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/gSee4

Passé composé обозначает обычно разовое действие (или ограниченное по числу раз) в прошлом. А здесь предполагается, что я хотел (хотела) красные ботинки постоянно, из-за дня в день.

March 24, 2019

https://www.duolingo.com/profile/seAHg2Ny

je voulais des bottines rouges

September 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SergeyRoma643633

Подскажите, пожалуйста! Когда прилагательное ставится перед существительным, А когда прилагательные ставится после существительного? Я всегда путаюсь. Ставлю по-разному му-му и в каждый раз ошибаюсь в разных предложениях.

July 26, 2019
Изучайте французский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.