1. Forum
  2. >
  3. Topic: Italian
  4. >
  5. "Faccio una doccia di pomerig…

"Faccio una doccia di pomeriggio."

Translation:I take a shower in the afternoon.

January 30, 2013



"I have a shower" is correct english


In the UK and other places, perhaps one "has" a shower, however in the US we say "take" a shower. Apparently, in Italy it is "make" a shower.


And in Spanish I "give myself" a shower (me doy una ducha). :)


In German it's just "duschen", just the infinitive :D


Straight to the point. I like it!


Yeah same in New Zealand - I shower in the afternoon. Marked wrong


We would also 'we shower most days'


Or, although less used: "ich dusche mich (und..)"


In Ukrainian and Russian, we "receive" a shower :)


As a canuck that uses a bit of both of your lingo's, either works.


In Italian, they don't say that they "have a shower". Instead they "take a shower" or they "make a shower". So this is correct Italian.


We commonly say "take a shower" in the UK.


Why "di pomeriggio" instead of "del pomeriggio"? Thanks.


I wonder if it means "every afternoon"?


I'd like to know also. Can a native speaker answer this?? 'di' means 'in the' now?? I thought it's 'of'...confusing!


i take an afternoon shower?


That's what I typed and I got it wrong...


I also wondered about that.


It is marked wrong


I'd like to know also, re. the 'di' for in. Could it be 'nel', 'in' or 'a'?? There seem to be so many different words for 'in', I'm getting very confused!


This is only an assumption because my command of the language is novice at best but I would assume that because "su", "ni", "in" and "a" are more literal/contextual translations of "in". You would or could never say that your physically in a time of day or month, so none of those would truly work (I know abstract but bare with me). "Di" on the other-hand does because it is translated mostly to "of" and my understand is that it means "of that" particular time.

I hope that helps some!


Brian- FYI, it's "bear with me." What you said would mean something entirely different! (But perhaps fun!) ;P


I'm wondering if it means it's a regular thing, that I take a shower every afternoon. Hoping an expert will step in on this.


I, too, wondered why it's di rather than in, or even per, which seems to have a temporal use.


can't a plumber 'make a shower' in the afternoon?


I completely agree. I have a shower and I take a shower are equally correct.


Interesting...literal translation is "I do a shower in the afternoon"


That is what I put, and it is wrong :(


I knew it would be marked wrong if I said take so I wrote "I do an afternoon shower" I got it wrong and DL told me it is "I take an afternoon shower." So much for trying to prevent a heart loss.


"I do the afternoon bath." ?


On the fast version, does anyone else hear "Faccio la doccia di pomeriggio"?


Showah with the Awa~☆


i shower in the afternoon is also accepted


Yes I agree they should change it


Is this not supposed to use the reflexive form i.e. mi faccio una docia ......?


Would that be if you used shower as a verb? "I shower myself"?


Why was ‘I have a shower in the afternoon’ marked incorrect suddenly? The right answer apparently now should be ‘ I have 1 shower ....’


The answer is I TAKE a shower in the afternoon. In the US, if you say you "have a shower" (without the "in the afternoon") you are saying you have a shower in your home. In the US we TAKE a shower. It seems like maybe in other English speaking countries you would HAVE a shower but not really a common thing to say in the US. And it seems that DL uses more US phrasing (or at least to me it seems that way). But if you report it as a possible correct answer then they might change it. As far as the "I have 1 shower" answer, I've noticed that sometimes when you don't get the correct verb, they "correct" the answer to something using the incorrect verb you used. I used an incorrect verb on another lesson and it "corrected me" to the incorrect verb and "1" of whatever it was. That's just a glitch in their system. Try using Take instead of Have and the answer should be fine.


If I heard correctly, the audio says 'dUccia' instead of 'dOccia'. I have heard many times the 'o' as 'u' sounds. How can I know when pronounce them in one way or the other? Thanks in advanced :)


Can someone clearly explain why "di" is used in this sentence? I thought "di" meant "of" or "about", or "than".


I think it's a toss of the coin because there are sooooo many meanings for so many words. My head hurts. I wish I would have listened more carefully to my relatives (Italian) when i was a kid.


This is funny, in English you take/have a shower, while in Italian you make a shower. It makes sense, since in Romanian we say it the same way, fac un duş :)


Docce and doccia are irregulare in plurel form, correct? Are there any other words like this?


Why is "the" article needed before the word "afternoon"? My response "I take a shower in afternoon" was not accepted. Though I thought it makes more sense to talk about in afternoons in general when the verb is in prsenet simple tense. Was my answer an improper translation or just incorrect English sentence?

Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.