1. Forum
  2. >
  3. Topic: Hebrew
  4. >
  5. "בלילה הוא בוכֶה לבד במרתף."

"בלילה הוא בוכֶה לבד במרתף."

Translation:At night he cries alone in the basement.

June 30, 2016

13 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Michael.Lubetsky

Sentences like this really make wonder about the well-being of the course creators.


https://www.duolingo.com/profile/DL-Trolls

Ahhh... We're fine. We're fine!

:D


https://www.duolingo.com/profile/Carlahna1

Relatable. ...LOL, just kidding! Only losers have basements, am I right?


https://www.duolingo.com/profile/Carissa789117

Duo needs help.


https://www.duolingo.com/profile/Mabel544786

כל כך עצוב!


https://www.duolingo.com/profile/ThapanDubayehudi

I pray that he finds comfort in the Lord, whoever he is


https://www.duolingo.com/profile/dovbear57

He weeps alone should also be accepted but isn't: reported today


https://www.duolingo.com/profile/gsazbon

Could be : In the night, correct?


https://www.duolingo.com/profile/Mosalf

Nope, the pronounciation is belaila, not balaila


https://www.duolingo.com/profile/HadasAttal

גם אני חשבתי ככה, והם אומרים balaila, ולא belaila ולכן זה אמור להיות in the night.


https://www.duolingo.com/profile/Home-To-Him

בַּלַּיְלָה הוּא בּוֹכֶה לְבַד בַּמַּרְתֵּף

Learn Hebrew in just 5 minutes a day. For free.