1. Forum
  2. >
  3. Topic: Vietnamese
  4. >
  5. "You think you are lucky?"

"You think you are lucky?"

Translation:Bạn nghĩ bạn may mắn?

June 30, 2016

20 Comments


https://www.duolingo.com/profile/letjustin

Is "Bạn nghĩ bạn may mắn không?" also acceptable?


https://www.duolingo.com/profile/TranVanHaiNam

"Bạn nghĩ bạn may mắn không?" should be "Do you think you are lucky?". In my opinion, I think "Bạn nghĩ bạn may mắn không?" is more natural.


https://www.duolingo.com/profile/StewartMM

What about "Bạn có nghĩ bạn may mắn không?"


https://www.duolingo.com/profile/StewartMM

But still marked wrong, three years later.


https://www.duolingo.com/profile/StewartMM

Why isn't that 'bạn nghĩ bạn có may mắn không?" as it's the second clause that is the actual stand-alone question?


https://www.duolingo.com/profile/Nick70706

So the có should go before the word you're asking the question about; when it is answered, the subject is whether or not the person thinks they are lucky, so the có would go before the nghĩ. (Nghĩ = think).


https://www.duolingo.com/profile/lyzasrey

Can ư be used at the end of the original translation?


https://www.duolingo.com/profile/Toan2002

Yep, it sounds more natural than "Bạn nghĩ bạn may mắn" in my opinion.


https://www.duolingo.com/profile/CeeCeeSong

why no khong or u at the end?


https://www.duolingo.com/profile/iamj4ke

Bạn có nghĩ bạn may mắn không? is not accepted here, but for another question very similar to this it is accepted. Tolerances need to be adjusted for minor variations.


https://www.duolingo.com/profile/CeeCeeSong

seems like there should be a "khong" at the end...


https://www.duolingo.com/profile/Julestheman

There's definitely a gross oversight with this problem.


https://www.duolingo.com/profile/StewartMM

Mods, three years later, this is not accepting 'có...không' even though a native speaker says it's actually better and more natural.


https://www.duolingo.com/profile/Nick70706

...and now there's no 'có' in a yes/no question?


https://www.duolingo.com/profile/smirki1

Still no 'có...không'. This is getting ridiculous.


https://www.duolingo.com/profile/StewartMM

PLEASE FIX THIS

It marks the above wrong if you don't use use có...không:

https://forum.duolingo.com/comment/16518990

"Do you think you are lucky?" Translation:Bạn có nghĩ bạn may mắn không?


https://www.duolingo.com/profile/ecYTPuiR

I think mình should work here.

Learn Vietnamese in just 5 minutes a day. For free.